Hier ist meine Fassung:
mihi te mamare non licet,
(ac) tento tui odio ardere.
sed arma mea nihil proficient:
sagitta numquam in te perveniet,
gladius a te perffringitur,
lumen te non invenit,
pugio manu liquescit.
Magice mea nihil proficit:
ignis te non devorat,
grando te non percutit,
aqua te non immergit,
fulmen te non discindit.
dolet,
lacrimae meae cruciant;
tu enim mihi ines
- immortalis.
Den letzten Satz musste ich umstellen: der war einfach zu deutsch ;-)
