du hast Sünden begangen in der Vergangenheit....ist ja toll... :))
Ich habe gestern einen italienischen Freund gefragt, der sagt hierzu:
un vero amore - dies vero ist mehr auf eine Person bezogen
un amore vero - dies vero spricht von der Liebe und ist für ihn das stärkere Gefühl
Er hat mir einen langen Vortrag gehalten, aber nur das habe ich mir merken können... :(
Er ist allerdings Sizilianer ... und ob die da unten wirklich Italienisch sprechen....?! ;)))
Zuc, jetzt sag einfach nur sì und dann bin ich zufrieden.....
Da gibt es auch noch "Sei un vero amore".
Das wuerde ich z.B. zu Zuc sagen, wenn er wieder ausfuehrlich Grammatik erklaert oder komplizierte Saetze erklaert.