Bitte sogleich gegen rot / grün tauschen und zurück senden, Herzlichen Dank.
Wir bitten Sie uns sogleich die roten XY / grünen XY zurück zu senden. Mit bestem Dank.
zur Forumseite
Tamy! . . DE EN FR IT SP . . . . .
Hallo pensierino,
willst du deine Ostereier zurück? (:-))
Ich habe mich bei der Übersetzung an den zweiten Satz gehalten:
Vi sarei grato di rispedire immediatamente i XY rossi / i XY verdi.
Ringraziando in anticipo, …
Ciao, Tamy.
Tamy! . . DE EN FR IT SP . . . . .
@WM: Da hatte ich gerade einen "run" mit den i i i i ... - Danke! 17.04.2014 13:10:58 richtig
wollemaus Moderator . "RingraziandO..." Hi hi.... klar, hier muss es um Ostereier gehen :))) 17.04.2014 10:37:17 richtig
zur Forumseite
Hey Tamy, nein keine Ostereier, würde aber passen. Es sind Dosimeter, also geht es um die Arbeit.
Dosimeter sind zur Strahlenüberwachung da. Herzlichen Dank für die Übersetzung und frohe Ostern.
zur Forumseite
Tamy! . . DE EN FR IT SP . . . . .
Dosimeter - Dachte ich mir's doch!
Danke für deine Wünsche und dir gleichfalls schöne Ostertage!
Ciao, Tamy.
zur Forumseite
Pensierino, da du nicht sagst, um welche Dinge es geht, hast du natürlich das Risiko, dass der dafür bei der Übersetzung gewählte Artikel falsch ist.
zur Forumseite
Hallo wollemaus. Herzlichen Dank. Es geht hier um Dosimeter dir zur Strahlenüberwachung dienen. Wünsche dir frohe Ostern und nochmals Danke schn.
zur Forumseite