Vater ist sehr krank, hatte einen Schlaganfall vor zwei Jahren, er ist unter ziemlich schlechten Umständen und hat auch Probleme mit seinem Sehvermögen. Leider ist Csaba Vince unlängst verstorben. Euch gratulieren wir zum (silbernen?)Hochzeitsfest, hoffentlich mit schönen Erlebnissen.
Hallo Tschiga,
danke für die schnnel Übersetzung. Könntest Du mir eine Antwort auch kurz übersetzten?
"Liebe B.,
danke für Deine Nachricht. Ja es ist unsere Silberhochzeit. Ich werde Tamas besuchen, wenn er am 14.09.2013 noch in Csopak ist, denn ich habe gehört, dass er im Moment bei seiner Mutter ist. Bestelle ihm ganz liebe Grüße von uns. Puszi Manuela és Michael"
-> ob es 'silber' war, hat der Übersetzer gefragt ;-)
"Kedves B.,
Köszönet az üzenetért. Meglátogatom Tamást, ha 09.14-én még Csopakon lesz, mert úgy hallottam pillanatnyilag az édesanyjánál van. Kérlek add át neki szívélyes üdvözletünket! Puszi, Manuela és Michael"