Das ist die Antwort auf Beitrag 21774326

Französisch

Re: Liedtitel (1. Teil)
la tête bizarde ist ein ungewöhnlich aussehender Hirschschädel ( . Bizarde wird nur in diesem Zusammenhang benutzt.
  
zur Forumseite
Re: Liedtitel (1. Teil)
Interessant. wie übersetzt man das am besten? "ungewöhnlich aussehender Hirnschädel"?

zur Forumseite
Re: Liedtitel (1. Teil)
Hirsch!!!!!

zur Forumseite
Re: Liedtitel (1. Teil)
ach so...ja danke! Entschuldigung!


zur Forumseite
Re: Liedtitel (1. Teil)
Dieses Lied kenne ich leider nicht - kann Dir da mit einem Alternativ-Titel also auch nicht weiterhelfen. Jagdtrophäe wäre noch eine Möglichkeit....

zur Forumseite
Danke: Re: Liedtitel (1. Teil)
Macht nichts! Ich denke, ich lasse dieses Lied einfach in Franz.
Vielen lieben Dank für Ihre Hilfe!

zur Forumseite