Das ist die Antwort auf Beitrag 19030021

Italienische Grammatik

Es geht um die schrecklichste Sache des Italienischen! Wahrscheinlich wird dieser Konjunktiv in fünfzig Jahren verschwunden sein!
Die Regel ist (obwohl sie sehr oft auch von den Muttersprachlern ungeachtet ist):
Konjunktiv, wenn man etwas sagt, wovon man nicht sicher ist.
Indikativ, wenn man etwas sagt, wovon man sicher ist!

LG
E.m.W.
  
zur Forumseite
Eile mit Weile.

Aha, capisco, aber was sagt man denn, wenn man sich nicht sicher ist, ob man sich sicher ist?
  
zur Forumseite
Ich bin mir sehr sicher, dass ich froh bin und dass du zu Hause bist und trotzdem folgt congiuntivo...

Sono contento che tu sia a casa. - Ich bin froh, dass du zu Hause bist.

zur Forumseite
Du hast Recht! Diese Regel sollte mit Verben wie pensare, credere, usw. gelten

zur Forumseite
Margitta,

der Papst hat ja ein neues Buch über Jesus geschrieben. Ich habe es gerade gelesen und die Möglichkeitsform verinnerlicht, denn ...

"Jesus hat uns viel zu sagen!" Sagt Benedetto.

Allerdings weil Jesus nie etwas zu sagen pflegt -ausgenommen zu Don Camillo- sagt uns der Papst über viele Buchseiten, was Jesus sagen würde, wenn er etwas sagen würde ...

Capiresti, cara?

zur Forumseite
Auf Seite 138 gibt es eine heisse Diskussion darüber...ich erinnere mich daran, dass ich dort mehrmals Widersprüche geschrieben habe...
So könnte das ein Anfangspunkt sein!
LG
E.m.W.

zur Forumseite