Das ist die Antwort auf Beitrag 18901121

Italienische Grammatik

Re: Come se ...
Der Satz ist richtig:

Carla ne è gelosa come se (io) non vedessi altri uomini al mondo.


Io vedessi
tu vedessi
...

zur Forumseite
Re: Come se ...
Ciao Mauro,
questo è chiaro, questo è ciò che volevo dire.
Però, il significato della frase mi sembra un po' strano...

zur Forumseite
Re: Come se ...
Satz 2 ...

Alessio si comporta come se non ............una donna da anni.

Satz 4

Carla ne e' gelosa come se non ..........altri uomini al mondo.

Zur Auswahl stehen " vedere " und " esserci "

Mauro und Wollemäuschen was würdet ihr einsetzen?

zur Forumseite
Re: Come se ...
Ich glaube, ich würde es so machen, wie du meinst, Prof.ssa und wie es offenbar der Lösungsteil des Buches vorschlägt.
Das macht doch Sinn ;-)))
  
zur Forumseite
Re: Come se ...
Hallo Prof.ssa,

io scriverei così:

Alessio si comporta come se non vedesse una donna da anni.


Carla ne e' gelosa come se non ci fossero altri uomini al mondo
    
zur Forumseite
Re: Come se ...
Ciao Sabine,

perché strano? E' una donna (o forse un gay! :-)) che parla della gelosia di Carla nei confronti del suo uomo ...
  
zur Forumseite
Re: Come se ...
Ho capito perché lo trovi strano ... In italiano si può usare il verbo "vedere" anche nel senso di "frequentare", "conoscere" ...
  
zur Forumseite