Hallo Georg
erstmal möchte ich dir und allen anderen ein frohes Neues Jahr wünschen!
Und dieses mou hat meine Neugierde geweckt...
ich wollte mal fragen, ob es nur im Zusammenhang mit mono und pote erscheinen kann, oder ob es noch weitere kombinationen gibt, bzw Fälle, wo dieses "mou" auftauchen kann.
Und weisst du vielleicht wie man es auf Deutsch überseten kann, d.h.
wie würdest du den Unterschied übersetsen zwischen: pote mou den se thelo na se xasw
Und, den thelo na se xasw pote.
Und könnte ich sagen, den thelo na se xasw pote mou?
Vor allem interessiert mich wie die wörtliche Übersetzung von pote mou auf Deutsch lautet oder wie man es auf Deutsch übesetzen könnte...ist das ein besonderes Merkmal der griechischen ausdrucksweise?
Vielen Dank
María
