Das ist die Antwort auf Beitrag 18495044

Tschechisch Übersetzungsforum

Hm ...
schwierig.
Da müsste man halt wissen, worauf sich dieser "Friedens- oder friedliche Blickfang" bezieht.

Kann ich dir jetz OOCH nich weiterhelfen.

"bývalý" is klar, heißt "ehemaliger" ... und "mírový poutač" is jedenfalls kein gängiger tschechischer Terminus.

Der Thomas

zur Forumseite
Obelisk
Es geht um einen Obelisk irgendwo in Ládví...

Grüße

Kolja

zur Forumseite