Das ist die Antwort auf Beitrag 18456909

Italienische Grammatik

Fehler machen wir alle, auch von italienischer Seite. Ganz drollig fand ich vor ein paar Tagen bei RAI UNO die Sendung "L'eridità". Wer die nicht kennt, die Fragen sind so ähnlich wie beim Günther Jauch und sein -Wer wird Millionär-.

Die für eine Italienierin entscheidende Gewinnfrage lautete -ich versuche das nachträglich zusammenzubringen:

"Che cosa vuole dire un tedesco con: fare azzurro?"

A: ha troppa fame

B: non va al lavoro

C: vuole sposare

D: sente freddezza?

Na, weißt du es?

Die Die Italienerin hat C: gewählt und ist damit natürlich ausgeschieden. Wahrscheinlich wegen des "principe azzurro".

Georg Christoph Lichtenberg hat einmal gesagt: "Alles, aber auch alles ist schwierig, bevor es einfach wird!"

Arbeiten wir daran, auch wenn es mühsam ist. Ich grüße dich and alle hier herzlichst,

JRW

zur Forumseite
das ist wirklich guuuut. ;)))

Woher soll ein Italiener auch wissen was blaumachen bedeutet, gell?

Buona serata.....

Bild

zur Forumseite
Margitta,

beim Jauch wurde zuletzt gefragt, was man denn bekäme, wenn man nach der Speisekarte beim Italienier

pancetta magra

bestellt.

Bei Pizza hätte derjenige das gewusst, aber dafür auch keine 64.000 EURO bekommen.

Gestern wurde beim RAI-Quiz gefragt, was denn die Holländer sagen, wenn sie die Hühner locken wollen?

Putt...putt...putt sagen wir deutschen, was auch eine Auswahl war.

Tok...tok... tok... war es.

Ich habe Tränen gelacht.

Tschüs...


JRW

zur Forumseite