Das ist die Antwort auf Beitrag 18054599

Italienisch

Ich habe eigentlich sehr liebevoll und manche
Sachen recht eindeutig bzw. zweideutig geschrieben in Bezug auf unsere Beziehung. Da war seine Meinung, ich wäre wohl etwas "aggressiva???" Komisch! Vielleicht mögen Italiener gewisse deutliche Anspielungen nicht?!

zur Forumseite
hmm, schwer zu sagen... vielleicht lag es an deiner wortwahl? jedenfalls hier die übersetzung:

buongiorno francesco, spero che oggi sia per te una buona giornata lavorativa. Perché hai detto che ho scritto in modo "aggressivo"? In tedesco é una parola abbastanza dura... cerco di essere carina e gentile e non aggressiva! cosa intendi con "aggressiva" in italiano? ti abbraccio e spero a presto

zur Forumseite
Vielen Dank! Tja, keine Ahnung was er damit gemeint haben könnte!

zur Forumseite