makia ist das selbe wie "filakia" also küsschen... ja und du kannst es so schreiben ;))
da manari mou, hauptsächlich als kompliment verwendet wird!!
gleich zu setzen im deutschen wie "mein traum " ... so was gibt´s halt nicht in der deutschen sprache!!
Da habe ich ja wieder etwas gelernt! Dass makia gleich filakia ist, war mir neu. Danke!
Aber manari mou habe ich aus dem Griechisch-Griechisch Lexikon von Fytrakis,und da steht:
το μανά
Hallo,
ich glaube, "mein Lämmchen" kommt dem ziemlich nahe, denn vorhin habe irgendwo gelesen, dass es "mein Kälbchen" heißt ... ein Griechisch-Griechisch Lexikon ist ejdenfalls eine sehr gute Idee. Kann man das auch hier in Deutschland kaufen?
Die Halbgriechin
Ich weiß nicht, ob man das auch in Deutschland bekommt. Ich habe meines in Griechenland gekauft. Es war recht teuer und ist sehr dick. Wenn du dich erkundigen willst, hier die ISBN- Nummer vom Lexikon: Ελληνικό Λεξικό Τεγόπουλος/Φυτ