Tja, da solltest du über Start > Systemsteuerung > Regions- und Spracheinstellung > Sprache bei den 2 Kästchen ein Kreuzel machen und die Windows-CD bereithalten... dann klappt das schon.
Dankeschön für die Hilfe!
Habe auch Zeichen gefunden, dies sieht aber dann ganz anders aus (zb.bei meinem Namen) - bei Chinalink.de. Möchte nur sicher gehen, das die Bedeutung auch richtig ist, da es als Tattoomotiv bestimmt ist.
Natürlich sehen die anders aus... Chinesisch und Japanisch ist ja nicht das Gleiche. ;)
Und eine Bedeutung haben transkribierte Namen ohnehin nicht. Kannst also beidem vertrauen. Das bei Chinalink ist Chinesisch, das was ich dir gab Japanisch (die "Eba"-Version ist glaub die, die man am ehesten benutzen würde, glaub ich).
Sich seinen Namen tättowieren zu wollen in einer Sprache die man nicht lesen kann ist übrigens völlig bescheuert... da kannst du dir auch gleich "Kick me!" auf den Hinterkopf schreiben lassen. ;)
Bzgl. dem tätowieren: fiinde ich, das ist Geschmacksache / Ansichtssache.
Bzgl. Hinterkopf....wäre etwas schwer, da müsste ich mir vorher meine Haara abrasieren, damit man es auch lesen kann !!!!! :-))