| 
 Furu ike ya...................Ein alter Teich...........................Der alte Teich
 Kawazu tobikomu..........Ein Frosch hüpft hinein-..............Ein Frosch springt hinein-
 Mizu no oto..................Ein Raunen im Wasser.................das Geräusch des Wassers
 
 (Matsuo Basho)
 
 
 
 
 
 
 Wie durch die Fluten hinweggeschwemmt
 Fühle ich mich verlassen,
 Allein auf hoher See.
 Kein rettendes Schiff ist in Sicht.
 
 (Saigyo)
 
 
 
 
 Meiner Seele Grund
 Ist tief.
 Weder der Freude
 Noch des Leides Wellen
 Erreichen ihn.
 
 (Kitaro Nishida)
 
 
 
 
 Ich wohne so einsam dort,
 Wo mich niemand besucht.
 Doch in tiefer Nacht
 Besucht der klare Mondschein
 meine Hütte.
 
 (Hujiwara no Toshinari)
 
 
 
 
 Auf der Wölbung der Tempelglocke
 Schlafend zart
 Ein Schmetterling.
 
 (Yosa Buson)
 
 
 
 
 hanna mireba----------------------Beim Anblick der Blüten
 kokoro sae ni zo-------------------ist mein Herz selbst
 utsurikeru--------------------------vom Wandel ergriffen
 iro ni wa ideji----------------------doch zeig ich es nicht als Farbe
 hito mo koso shire-----------------sonst wüssten die menschen davon.
 
 (Oshikochi)
 
 
 
 
 yo no naka ni---------------------Wenn doch mitten in dieser Welt
 taete sakura no-------------------die Kirschblüten nicht wären!
 nakariseba------------------------Es könnte
 haru no kokoro wa----------------das Frühlingsherz
 nodokaramashi--------------------so friedlich sein.
 
 (Ariwa no Narihira)
 
 
 
 
 Da am Wegrand
 die Hibiskusblüte!-Und schon
 hat sie mein Pferd gefressen....
 
 (Basho)
 
 
 
 
 sakurabana------------------------ich denke nicht,
 toku chirinu mo--------------------dass die Kirschblüten
 omoezu----------------------------so früh schon fallen-
 hito no kokoro zo------------------des Menschen Herz dagegen wartet
 kaza mo fukiaenu------------------nicht einmal das Wehen des Windes ab
 
 (Ki no Tsurayuki)
 |