| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nein so was! |
¡ fíjate ! | | | |
|
Nein n |
negativa f
(negación) | | Substantiv | |
|
nein, ich würde es nicht probieren
(Möglichkeit, daher Konditional: probaría) |
no, no lo probaría | | | |
|
Nein, überhaupt nicht. |
No, nada. | | | |
|
nein, und nochmals nein! |
¡ que no ! | | | |
|
nein, lieber |
no, mejor | | | |
|
Nein, ich habe keins. |
No, no tengo. | | | |
|
Nein, und abermals nein! |
¡Una y mil veces no! | | | |
|
als ich Nein sagte, fing er/sie an zu brüllen |
cuando le dije que no se puso a vocear | | | |
|
hast du Fotos von deiner Familie? - nein, ich habe keine Fotos von meiner Familie |
¿ tienes unas fotos de tu familia ? - no, no tengo fotos de mi familia | | unbestimmt | |
|
er/sie hat Nein gesagt |
su respuesta fue negativa | | | |
|
Nein, ich sehe dich nicht. |
No, no te veo. | | | |
|
Nein, aber ich wohne dort. |
No, pero vivo allí. | | | |
|
Nein, ich kenne ihn/sie nicht. |
No, no lo/la conozco. | | | |
|
sich stur stellen, nein sagen |
decir ni mijita | | | |
|
nein, ihm/ihr gefällt das nicht |
no, no le gusta | | | |
|
nein; Nicht-; oder nicht? |
advAdverb no | | Adverb | |
|
nein, ich bin nicht Laura, ich bin Eugenia |
no, no soy Laura, soy Eugenia | | | |
|
wohnt er in München? - nein, er pendelt |
¿ vive en Múnich ? - no, va y vuelve cada día | | | |
|
stören wir Sie sgsingular ? - Nein, keineswegs |
¿ le molestamos ? - No, en absoluto | | | |
|
ich habe nein gesagt und das heißt nein |
he dicho que no y es que no | | | |
|
Nein, am Wochenende gehe ich nach Madrid |
No, el fin de semana voy a Madrid | | | |
|
nein, nicht nötig (wörtl.: lass es, Frau) |
no, déjalo, mujer | | | |
|
Sind Sie Chinese? - Nein, ich bin Japaner. |
¿Es Usted chino? - No, soy japonés. | | | |
|
Nein, ich hatte noch nicht das Vergnügen |
No, no tengo el gusto | | | |
|
ich habe nein gesagt und (damit) basta! |
¡ he dicho que no y basta ! | | | |
|
nein, sie leben nicht mehr |
no, ya no viven | | | |
|
Nein danke. Ich schau mich nur um. |
No gracias. Estoy mirando | | | |
|
Nein, denn ich gehe mit meiner Schwester tanzen |
No, es que voy a bailar con mi hermana | | | |
|
Hast du sie gefunden? — Nein, Fehlanzeige! ugsumgangssprachlich
(finden) |
¿La encontraste? - No, falsa alarma | | | |
|
Möchten Sie noch etwasetwas ? - Nein, nichts mehr.
(beim Einkaufen) |
¿ Desea algo más ? - No, nada más.
(de compra) | | | |
|
bereust du einige Entscheidungen, die du getroffen hast? - Nein, keine. |
¿te arrepientes de algunas decisiones que has tomado? - No, de nada. | | | |
|
soll ich dir helfen? - Nein, danke, Sara hilft mir |
¿te ayudo? - No, gracias, me ayuda Sara | | | |
|
er/sie ließ ihn/sie mit einem klaren Nein abblitzen |
le chapó un no como una casa | | Redewendung | |
|
wirst du mir antworten, ja oder nein? |
¿me vas a contestar, sí o no? | | | |
|
nein, ich habe noch nie Paella mit Meeresfrüchten gegessen |
no, no he comido nunca paella de marisco | | | |
|
ja, so etwasetwas !, nein, so etwasetwas !, na so etwasetwas !, was du nicht sagst!
(erfreut, erstaunt, empört, enttäuscht) |
¡ vaya ! | | | |
|
Ist diese Wohnung zu verkaufen? - Nein, sie ist nicht zu verkaufen. |
¿Se vende este piso? - No, no está a la venta. | | | |
|
sind Sie aus Spanien? — nein, mein Geburtsland ist Argentinien |
¿es usted español? — no, nací en Argentina | | | |
|
Sie schwimmen gar nicht? - Nein, ich habe keinen Badeanzug mitgebracht. |
¿ Usted no nada nada ? - No, no traje traje. | | | |
|
Chattest du mit Alfonso?. Nein, ich schreibe eine E-Mail |
¿ Chateas con Alfonso ?. No escribo un e-mail | | | |
|
nein, wir begleiten euch nicht. Wir gehen jetzt nach Hause. |
no, no os acompañamos. Nos vamos para (la) casa ahora | | | |
|
soll ich dich begleiten? — nein danke, ich finde alleine heim |
¿ te acompaño ? — no, gracias, ya sabré encontrar el camino de vuelta | | unbestimmt | |
|
Nein, ich kann nicht, es ist mir zu (wörtl.: sehr) peinlich |
No, no puedo, a mí me da mucha vergüenza | | | |
|
Nein, ich habe heute keine Zeit, ich gehe mit einer Freundin ins Theater |
No, hoy no tengo tiempo, voy al teatro con una amiga | | | |
|
Nein, ich bin schon verheiratet, aber meine Schwester ist ledig. |
No, ya me he casado pero mi hermana es soltera. | | | |
|
hast du ihnen die CD gebrannt? - nein, ich habe sie ihnen noch nicht gebrannt |
¿ les has grabado el CD ? - no, no se lo he grabado todavía | | | |
|
zwischen das Ja und Nein einer Frau wage ich keine Nadelspitze zu stecken |
entre el sí y el no de la mujer, no me atrevería a poner una punta de alfiler | | Redewendung | |
|
hast du Maria das Geld zurückgegeben? - nein, ich habe es ihr noch nicht zurückgegeben |
¿le has devuelvo el dinero a María? - no, no SE LO he devuelto todavía
die richtige Reihenfolge im Spanischen ist: SE = indirektes Obektpronomen (Dativ: Maria), LO = direktes Objektpronomen (Akkusativ: das Geld). | | | |
|
Bist du der Älteste? Nein, meine Schwester ist älter als ich |
¿Eres tú el mayor? No, mi hermana es mayor que yo. | | | |
|
nein, es ist nicht wahr, dass wir uns immer über alles beklagen |
no es verdad que siempre nos quejemos de todo | | | |
|
nicht wirklich [od. eigentlich nicht] (wörtl.: um dir ehrlich zu sein, nein) |
para serte sincero, no | | | |
|
hast du den Film Ernesto und Serafín gegeben? - Nein, ich habe ihn ihnen noch nicht gegeben |
¿ has dado la película a Ernesto y a Serafín ? - No, no se la he dado todavía | | | |
|
Nein, meine Eltern wohnen in der Nähe von Mexico-City, aber ich arbeite hier in Cancún |
No, mis padres viven cerca de la ciudad de México, pero yo trabajo aquí, en Cancún | | | |
|
das Wichtigste, was ich gelernt habe, nachdem ich 40 wurde, ist, Nein zu sagen, wenn es Nein ist |
lo más importante que aprendí a hacer después de los cuarenta años fue a decir no cuando es que no (Gabriel García Márquez) | | | |
|
"neulich las ich, dass Alkohol ungesund ist, und ich gab es auf". "Was, das Trinken?". "Nein, das Lesen".
Witz |
- El otro día leí que el alcohol es malo, y lo dejé. - Qué, ¿de beber?. - No, de leer.
chiste | | | |
|
Mama, hast du meine Brille gesehen? - Nein, aber sie muss hier irgendwo (wörtl.: in der Nähe) sein. |
Mamá, ¿has visto mis gafas? - No, pero deben de estar por aquí cerca. | | | |
|
stell dir vor, ich bin so betrunken, dass ich doppelt sehe! - Nein, diese Mädchen sind Zwillinge. - alle vier?
(Scherz) |
¡ fíjate, si estoy borracho, que veo doble ! - No, estas chicas son gemelas. - ¿ los cuatro ?
(chiste) | | unbestimmt | |
|
Das Sí hat soviel Buchstaben wie das No. Mit dem Ja gibst du mir das Leben, mit dem Nein den Tod.
Volksliedersammlungen des 16. Jahrhunderts |
Tantas letras tiene un sí como un no.
Ironía sobre la mentira diplomática | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 3:22:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |