| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. bioloBiologie Anlage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
esbozo m | bioloBiologie | Substantiv | |
|
Anlagen f |
las instalaciones | | Substantiv | |
|
technische Anlagen |
equipamiento técnico | | | |
|
Anlagen installieren |
montar instalaciones | | | |
|
sanitäre Anlagen |
instalaciones sanitarias | | | |
|
sanitäre Anlagen f, pl |
( aparatos m, plmaskulinum, plural ) sanitarios m, pl | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv großzügig |
(Anlagen) de alto vuelo | | Adjektiv | |
|
erweitern |
(Anlagen, Kenntnisse, Häuser) ampliar | | Verb | |
|
Rückbau der (veralteten) kerntechnischen Anlagen |
desmantelamiento de instalaciones nucleares | | unbestimmt | |
|
Anlagen für Familien mit Kindern |
instalaciones para familias con niños | | | |
|
( auch: technTechnik ) Anlage ffemininum, Anlagen f, pl |
instalación f | technTechnik | Substantiv | |
|
die Pläne zum Rückbau der Anlagen |
los planes para la retirada de las instalaciones | | unbestimmt | |
|
für die Wartung mehrerer Anlagen Verantwortlicher |
responsable de mantenimiento de unas instalaciones | | | |
|
fest installierte Anlagen (eines Unternehmens) |
instalaciones fijas (de una empresa) | | | |
|
die heftigen Stürme haben Schäden in den Anlagen angerichtet |
los fuertes vientos han ocasionado desperfectos en las instalaciones | | | |
|
autoAuto, technTechnik Zündung ffemininum; (Anlagen) Inbetriebnahme ffemininum; (z.B. Kessels) Anheizen n |
encendido m | autoAuto, technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Anlage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Brief) |
anexo m
(carta) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 7:13:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |