Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
bedürfen
Konjugieren avoir besoin de Verb
überheblich / arrogant wirken
Konjugieren avoir l'air prétentieux Verb
ein Wirrkopf sein ugs umgangssprachlich
Conjuguer avoir l'esprit brouillon abw. abwertend Verb
einen verdorbenen Magen haben
Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
Licht haben
Konjugieren avoir de la lumière Verb
Ausstrahlung haben Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
gut aussehen
Konjugieren avoir l'air bien Verb
so gut sein und ... + Inf.
Konjugieren avoir la bonté de + inf.
Verb
etw. tun müssen
Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
eine Begabung haben für
Konjugieren avoir la bosse de fam.
Verb
Seitenstechen haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un point de côté Verb
sehr geschickt sein Fähigkeiten
Konjugieren avoir des doigts de fée Verb
Grund haben, etw. zu tun
Conjuguer avoir lieu de faire qc Verb
gutmütig aussehen
Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
die Qual der Wahl haben
Konjugieren avoir l'embarras du choix Verb
die Güte haben etw. zu tun Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
einen Druck in der Magengegend f femininum haben Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
etw. übersehen irreg.
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc Verb
ein dünnes Nervenkostüm haben
Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau fig figürlich , übertr. übertragen Verb
äußerst reizbar sein
Konjugieren avoir les nerfs à fleur de peau Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
ein verlebtes Gesicht haben Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben
Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre übertr. übertragen , abw. abwertend Verb
Abschätzung f
l'estimation f
Substantiv
Geld abheben retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen;
retirer de l'argent Verb
de jure
de droit jur Jura Adjektiv, Adverb
asien
l'Asie
Abonnent m
l'abonné Substantiv
auf gleicher Höhe
de front Redewendung
reizvoll, bezaubernd
de charme
der Orient
l'Orient m
Substantiv
Dekl. Geldstrafe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'amende f
Substantiv
das Hebräische n
l'hébreu m
Substantiv
Überalterung f
l'obsolescence f
Substantiv
Irländerin f
l'Irlandaise Substantiv
der Horizont
l'horizon m
Substantiv
gierig nach assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé de fig figürlich Adjektiv
stammen aus
dater de
bleischwer
de plomb Adjektiv, Adverb
das Streben nach
poursuite de
ferner, des Weiteren, obendrein
de plus
mangeln an
manquer de
zugleich
de front Redewendung
gleichzeitig
de front Redewendung
in der Nachbarschaft (/ Nähe) Lokalisation
de quartier
der Herkunft nach; von Geburt an
de souche
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen
... de plaisance Substantiv
Lüftung f
l' aération Substantiv
Imparfait n
l'imparfait Substantiv
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
Dekl. Schaufel -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'aube f
d'une roue moulin
techn Technik Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prise de sang f
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gebäude , Bau
corps de bâtiment m
Substantiv
Dekl. Blutspende -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
don de sang m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kaufhaus
rayon de jouets m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cristal de roche m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
caillot [de sang] m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collier de perles m
Substantiv
Dekl. Halskette aus Silber -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schmuck
collier en argent m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 8:33:50 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 30