Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Durchmesser ohne Rinde - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
diamètre sous écorce m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
ohne weiteres angenommen werden
passer comme une lettre à la poste Verb
Dekl. Umfang ohne Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
circonférence sous écorce f
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
ohne weiteres angenommen werden
passer comme une lettre à la poste
ohne dich
sans toi
ohne weiteres
tout de go Redewendung
ohne Dauer
sans lendemain
ohne Absicht Motiv
sans y penser
ohne Antwort
sans réponse
ich würde glauben
je croirais
ich würde laufen
je courrais
ohne etwas ...los
dépourvu de qc
ohne Weiteres, ohne Risiko
sans inconvénient
mühelos, ohne Weiteres
aisément adv Adverb
ich würde sterben
je mourrais
leblos, ohne Leben
sans vie Adjektiv
▶ ▶ ▶ ohne
vide de Adverb
▶ ▶ ▶ ohne
sans
Würde f
dignité f
Substantiv
ohne rechte Lust essen, herumstochern
chipoter Verb
Ich bin ohne Geld abgefahren.
Je suis parti sans argent.
ohne Befund o.B.
rien à signaler R.A.S. mediz Medizin Redewendung
ohne Umschweife
sans détour fig figürlich fig figürlich
Dekl. Lärm m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
spectacle {m}: I. {allg.} Spektakel {m} / Schauspiel {n}; II. {ugs.} Spektakel {m} / Lärm {m};
spectacle m
Substantiv
angenommen, dass... Diskussion
mettons/mettez que... (+ subj)
angenommen, dass ... Annahme , Diskussion
dans l'hypothèse où ...
annehmen irreg.
présumer Verb
angenommen, dass
supposé que, à supposer que, en admettant que
bekannt werden
se faire connâitre Verb
ohne Pause
d'affilée adv Adverb
ohne Umstände
à la bonne franquette
ohne Charme
dénué de charme Redewendung
ohne Interesse
sans intérêt
ohne Kohlensäure
non gazeuse
ohne Preisangaben
muet sans prix Adjektiv
oben ohne Aussehen
torse nu
ohne Sorgfalt
sans soin
ohne Furcht Gefühle
de pied ferme Adjektiv, Adverb
ohne Kerne
sans pépins Adjektiv, Adverb
ohne zögern tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
sans tarder
ohne Versandkosten
sans frais d'envoi Komm. Kommerz Adjektiv, Adverb
ohne Halt Zug
sans arrêt train
Adjektiv, Adverb
ohne Altersbeschränkung
accès légal sans limite d'âge CH CH Schweiz Redewendung
ohne dass
sans que +subj.
ohne Umschweife
à brûle-pourpoint Adjektiv, Adverb
ohne Grund Motiv
sans rime ni raison Adjektiv
ohne Umschweife
de plain-pied fig figürlich , übertr. übertragen Adverb
angenommen, dass
à supposer que, en supposant que + subj. Redewendung
braun werden
bronzer Verb
volljährig werden
atteindre sa majorité recht Recht , jur Jura Verb
krank werden
attraper une maladie Verb
faltig werden
se rider Verb
wütend werden
se fâcher Verb
warm werden Temperatur , Wetter
se réchauffer Verb
wortbrüchig werden irreg.
manquer à sa parole Verb
bestraft werden
être punir Verb
krank werden
tomber malade Verb
krumm werden
se voûter Verb
zunichte werden
(s'en) aller à vau-l'eau Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 7:35:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 24