Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. eine bestimmte Marke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une marque précise f
Substantiv
eine Strafe absitzen irreg.
purger une peine Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
ablehnen
refuser décliner Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
ablehnen
refuser Verb
jemandem eine Ohrfeige geben
mettre des tartes à qn
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
ab ausschneiden
découper Verb
eine Süßspeise
le blanc-manger
hauteng sitzen
mouler Textilbr. Textilbranche Verb
zusammensitzen irreg.
être assis ensemble Verb
Strafe auferlegen
infliger
Dekl. eine Dose Erbsen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de petits pois f
culin kulinarisch Substantiv
eine Menge Lösungen
une foule de solutions
eine kühle Atmosphäre Stimmung
une absence de vie
eine schlanke Frau
une femme mince
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Körperpflege
une boîte de coton-tiges f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de cure-dents f
Substantiv
eine Behinderung überwinden
surmonter un handicap
eine bewunderte Frau
une femme admirée
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
eine Denkpause einlegen Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine verrückte Sache
une drôle d'affaire
eine zweistündige Sitzung Zeitangabe
une réunion de deux heures
abbüßen Strafe
purger peine
jur Jura Verb
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
untätig herumsitzen
rester les bras croisés fig figürlich , übertr. übertragen Verb
eine Zeitung abonnnieren
s'abonner à un journal
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
▶ ab
à compter de, à partir de
Strafe f
châtiment m
Substantiv
Strafe f
sanction (f.) Substantiv
abhärmen
consumer de chagrin Verb
abblühen
faner Verb
▶ Dekl. Wein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hier eine bestimmte Sorte
cru m
vin
Substantiv
abschweifen
dériver Verb
eine Wanderung machen
faire de la randonné(e) Verb
bei Tisch sitzen
être à table Verb
eine ganz abscheuliche Bosheit
une malice noire übertr. übertragen
traumverloren dasitzen irreg. Nonverbales
se laisser aller à la rêverie Verb
jemandem eine Ohrfeige geben Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
im Schneidersitz sitzen
être assis en tailleur Verb
auf eine Hochzeit gehen Heirat
aller à la noce
beim Frühstück sitzen
être en train de prendre son petit-déjeuner Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n neutrum -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession f
Substantiv
im goldenen Käfig sitzen
être dans une prison dorée Verb
eine Strafe zu gewärtigen haben
passible être d'une peine recht Recht , Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
eine Dekontamination vornehmen décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine Reise in die Berge
un voyage à la montagne
auf einem Baum sitzen
être (perché) dans un arbre Verb
in der Tinte sitzen ugs umgangssprachlich
être dans la purée / sauce fig figürlich , umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
einer Sache vorsitzen irreg.
présider qc Verb
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht. Sprichwort
Nul n'est censé ignorer la loi.
im Knast / Kittchen sitzen ugs. Gefängnis
être en cabane fam familiär Verb
in der Patsche sitzen irreg.
être dans le gâchis übertr. übertragen Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:17:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 25