pauker.at

Französisch Deutsch küssen einen Kuss geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
küssen, einen Kuss geben donner un baiser Verb
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
jdm einen Kuss geben donner un baiser à qn
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
einen Fußtritt geben Konjugieren botter Verb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
Konjugieren geben donner Verb
Mein Bruder gibt mir sein Buch.
(geben)
Mon frère me donne son livre.
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder.
(geben)
Je donne ce livre à mon frère.
Kuss
m
baiser
m
Substantiv
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
jmdm einen Tipp geben
(alte Rechtschreibung: Tip)
donner un tuyau à qn
sich einen Zungenkuss geben se rouler un patin fam
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
sich einen Termin geben lassen
Arztbesuch
prendre un rendez-vous
einen Kühlschrank zum Sperrmüll geben
Abfall
mettre un frigo aux ordures
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
jmdm. einen Rat geben irreg. donner un conseil à qn übertr.Verb
zärtlicher Kuss baiser affectueux
Gas geben accélerer
flüchtiger Kuss
m
baiser d'oiseau
m
Substantiv
Küss mich! Embrasse-moi !
existieren, geben exister Verb
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
küssen (s')embrasser; bécoler; faire la biseVerb
küssen embrasserVerb
Er küsste sie auf den Mund.
(küssen)
Il l'a embrassée sur la bouche.Redewendung
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich bei jemandem einen Termin geben lassen prendre rendez-vous chez quelqu'un
einen Wink mit dem Zaunpfahl geben fig
Information
faire des allusions plus que clairesfig
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
jmdm. einen Tritt in den Hintern geben Konjugieren botter le derrière à qn fig, übertr.Verb
küssen, umarmen embrasser
umarmen, küssen embrasser
jdn küssen embrasser qn
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Schuss abfeuern
Waffen
tirer un coup de feu Verb
einen Platz reservieren retenir une place
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
einen Freundschaftsdienst erweisen faire œuvre d'ami
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
jmdm. Kredit geben faire crédit à qn Verb
jdm Bedenkzeit geben
Überlegung
donner un délai de réflexion à qn
Auskunft erteilen (/ geben) renseigner
einen Strafstoß herausholen
Fußball
obtenir un penalty football
einen Schüler abfragen
Schule
interroger un élève
einen Umweg machen faire un détour
jmd. etwas geben donner qch. à qn
jdm etw geben donner qc à q
geben Sie mir donnez-moi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:50:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken