auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch fuhr durch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
durchfallen
fiel durch
durchgefallen
se
faire
blackbouler
se faire
se fait
se fait
Verb
Dekl.
Reaktorregelung
durch
flüssige
Neutronengifte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
die
Genitiv
der
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
der
Dativ
der
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
den
Akkusativ
die
Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
die
conduite
par
poison
fluide
f
phys
Physik
Substantiv
Dekl.
Orthoskopie
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Orthoskopie
die
Orthoskopien
Genitiv
der
Orthoskopie
der
Orthoskopien
Dativ
der
Orthoskopie
den
Orthoskopien
Akkusativ
die
Orthoskopie
die
Orthoskopien
orthoscopie {f}: I. Orthoskopie {f} / winkeltreue Abbildung durch Linsen;
orthoscopie
f
Substantiv
durchfahren
fuhr durch
(ist) durchgefahren
brûler
brûlait
brûlé(e)
voiture
Verb
über,
durch
par
(la)
vole
de
Redewendung
▶
Konjugieren
fahren
fuhr
(ist) gefahren
conduire
Verb
▶
▶
durch
par
▶
radfahren
fuhr Rad
radgefahren
aller
en
bicyclette
aller
allé(e)
en ou à
Verb
▶
▶
durch
à
force
de
▶
▶
durch
par
Präposition
durchdrehen
drehte durch
durchgedreht
patiner
patinait
patiné(e)
roues
Verb
▶
▶
durch
à
travers
per
acclamation
/
durch
Zuruf
par
acclamation
Adverb
durch
jmdm.
grâce
à
(Phrase
positive)
durchstreichen
strich durch
(hat) durchgestrichen
biffer
biffait
biffé(e)
Verb
durch
und
durch
complètement
Adverb
durchtanzen
tanzte durch
(hat) durchgetanzt
danser
sans
arrêt
danser
dansait
dansé(e)
Verb
gekennzeichnet
durch
empreint,
-e
de
Adjektiv, Adverb
durchzeichnen
zeichnete ... durch
(hat) durchzeichnet
calquer
calqué(e)
Verb
durchpausen
pauste ... durch
(hat) durchgepaust
calquer
calqué(e)
Verb
mitten
durch
à
travers
(durch)furchen
(durch)furchte
(hat) (durch)furcht
sillonner {Verb}: I. furchen, durchfurchen, Furchen ziehen;
sillonner
sillonnait
sillonné(e)
Verb
durchmachen
machte durch
(hat) durchgemacht
traverser
crise
traverser
traversait
traversé(e)
Verb
durch
und
durch
jusqu'à
l'os
umgsp
Umgangssprache
Redewendung
(geteilt)
durch
Rechnen
divisé
par
durchblättern
blätterte durch
(hat) durchgeblättert
feuilleter
feuilleté(e)
Verb
quer
durch
á
travers
durch,
wegen
à
force
de
durch
Beziehungen
par
relations
Halt
durch!
Ermutigung
Accroche-toi
!
ugs
umgangssprachlich
▶
radfahren
fuhr Rad
radgefahren
aller
à
bicyclette
aller
allé(e)
Verb
rheinaufwärts
fahren
fuhr rheinaufwärts
(ist) rheinaufwärts gefahren
remonter
le
Rhin
remonter
remontait
remonté(e)
Verb
einfahren
irreg.
einfahren
fuhr ein
(ist) eingefahren
rentrer
train
d'atterrissage
rentrer
Verb
stromabwärts
fahren
fuhr stromabwärts
(ist) stromabwärts gefahren
descendre
[ou
suivre]
le
courant
descendre
descendu(e)
Verb
zurückfahren
irreg.
zurückfahren
fuhr zurück
(ist) zurückgefahren
Konjugieren
marcher
arrière
marcher
marchait
marché(e)
Verb
rückwärtsfahren
irreg.
rückwärtsfahren
fuhr rückwärts
(ist) rückwärtsgefahren
faire
marche
arrière
fait marche arrière
fait marche arrière
Verb
stromaufwärts
fahren
fuhr stromaufwärts
(ist) stromaufwärts gefahren
remonter
le
courant
remonter
remontait
remonté(e)
Verb
durchhalten
irreg.
durchhalten
hielt durch
(hat) durchgehalten
tenir
le
coup
fam.
familiär
tenir le coup
tenu(e) le coup
umgsp
Umgangssprache
,
fam.
familiär
Verb
(aus-,
durch)streichen
strich (aus / durch)
(hat) (aus-, durch)gestrichen
barrer
barrait
baré(e)
cocher
Verb
durch
die
Lupe
à
la
loupe
ersetzt
werden
durch
être
remplacé
par
regeln
(durch
Verordnung)
réglementer
etw.
durchrütteln
rüttelte etw. durch
(hat) etw. durchgerüttelt
ballotter
qc
ballotter
ballottait
ballotté(e)
Verb
etw.
durchmachen
machte etw. durch
(hat) etw. durchgemacht
suivre
qc
suivre
Verb
etw.
durchsetzen
setzte etw. durch
(hat) etw. durchgesetzt
faire
prévaloir
qc
faire
fait
fait
Verb
sich
durchboxen
boxte sich durch
(hat) sich durchgeboxt
s'en
sortir
à
la
force
du
poignet
s'en sortir ...
umgsp
Umgangssprache
Verb
Phasendefokussierung
durch
Raumladung
f
dispersion
par
charge
d'espace
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
hart
durchgreifen
irreg.
hart durchgreifen
griff hart durch
(hat) hart durchgegriffen
employer
la
manière
forte
employer
employait
employé(e)
Verb
Abschwächung
durch
Festteilchen
-en
f
affaiblissement
par
les
particules
solides
-s
m
techn
Technik
Substantiv
Ausbreitungsdämpfung
durch
Regenstreuung
-en
f
affaiblissement
par
les
précipitations
-s
m
techn
Technik
Substantiv
FM
durch
Induktanzänderung
f
modulation
de
fréquence
par
inductance
à
noyau
magnétique
f
techn
Technik
Substantiv
durch
Vermittlung
von
par
le
truchement
de
durchprügeln,
durchlassen
durchprügeln
prügelte durch
(hat) durchgeprügelt
Konjugieren
rosser
rossait
rossé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
durch
etw.
hindurch
à
travers
qc
ou
au
travers
de
qc
Präposition
Modulation
durch
Pulse
f
Telekommunikation
modulation
par
une
suite
d'impulsions
f
télécommunication
Substantiv
sich
äußern
durch
äußerte sich durch
(hat) sich geäußert durch
se
traduire
par
se traduit(e) par
Verb
etw.
durchführen
führte etw. durch
(hat) etw. durchgeführt
procéder
à
qc
procéder
procédé(e)
Verb
jmdn.
durchrütteln
rüttelte jmdn. durch
(hat) jmdn. durchgerüttelt
ballotter
qn
ballotter
ballottait
ballotté(e)
Verb
Dämpfung
durch
Streuung
-en
f
affaiblissement
de
divergence
-s
f
techn
Technik
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 5:31:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X