Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
behaupten jmdn. nicht zu kennen
nier connaître qn Verb
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen
en venir à parler de qn / qc Verb
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
zu guter Letzt
en fin de compte
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
auch nicht
non plus
auch nicht
pas plus que
um zu
pour
zu Besuch
en visite
nicht kennen
ignorer
jmdn. kennen
connaître qn Verb
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
irreparabel, nicht reparabel; nicht rückgängig zu machen irréparable {Adj.}: a) sich nicht durch eine Reparatur instand setzen lassen; b) sich nicht ersetzen, beheben lassen; c) {Medizin} unheilbar, nicht heilbar; in der Funktion nicht wiederherzustellen;
irréparable mediz Medizin , allg allgemein Adjektiv
zu laut
trop fort/e
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
Nicht zu vergessen ...
Sans oublier ...
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
jmdn. nicht riechen können
ne pas pouvoir piffer qn Verb
nicht wissen nicht kennen
ignorer
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen
increvable Adjektiv
nicht zu erschüttern sein
rester de marbre fig figürlich , übertr. übertragen Verb
für, zu, um
pour
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
zu Dank verpflichten
obliger
nicht sehr tugendhaft
de petite vertu Adjektiv
wenn nicht (gar)
sinon
Nicht-Regierungsorganisationen NGO f
organisations non gouvernementales ONG f
polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
▶ nicht
pas adv Adverb [avec un adjectif]
▶ ▶ ▶ kennen
conaître Verb
▶ nicht
ne...pas, non pas
jmdn. vertreten irreg.
remplacer qn temporairement provisoirement Verb
▶ nicht
ne...pas
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
▶ ▶ zu
trop
▶ ▶ zu
au
▶ ▶ zu
à [conséquence]
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
uni Universität , übertr. übertragen Substantiv
nicht zu etw passen
jurer avec qc
Du sollst nicht töten. Bibel , Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Man hätte nicht ... dürfen.
On n'aurait pas dû ... .
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
nicht zu entfernen Satz nicht entfernbar
indélébile Satz
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig Materialeigenschaften
inoxydable Adjektiv
jmdn. zu etwas raten
conseiller qc à qn Verb
nicht mehr wollen
ne pas demander mieux
jmdn zu hoch veranlagen
imposer qn trop fortement finan Finanz Verb
jmdn. zu etw. bringen
porter qn à qc Verb
jmdn. zu etw. veranlassen
porter qn à qc Verb
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
jmdn. nicht leiden können
ne pas pouvoir souffrir qn Verb
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
behaupten etw. zu sein
se prétendre qc Verb
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e n
valve non bloquante en inverse f
techn Technik Substantiv
Wie kommt man zu ...? Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...? Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 18:16:00 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 43