Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
einen verdorbenen Magen haben
Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
gut aussehen
Konjugieren avoir l'air bien Verb
überheblich / arrogant wirken
Konjugieren avoir l'air prétentieux Verb
ein Wirrkopf sein ugs umgangssprachlich
Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw. abwertend Verb
gutmütig aussehen
Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
die Qual der Wahl haben
Konjugieren avoir l'embarras du choix Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben
Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre übertr. übertragen , abw. abwertend Verb
einen Druck in der Magengegend f femininum haben Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
ein blaues Auge haben (fig.)
Konjugieren avoir un œil au beurre noir, un œil poché Verb
Dekl. trügerischer Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trompe-l'œil {m} (Plural unverändert): I. {fig.} trügerischer Schein {m};
trompe-l'œil m
fig figürlich Substantiv
Abschätzung f
l'estimation f
Substantiv
Illusionsmalerei f
Malerei
trompe l'œil m
Substantiv
Lüftung f
l' aération Substantiv
asien
l'Asie
Imparfait n
l'imparfait Substantiv
Abonnent m
l'abonné Substantiv
Dekl. Geldstrafe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'amende f
Substantiv
das Hebräische n
l'hébreu m
Substantiv
Dekl. Schaufel -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'aube f
d'une roue moulin
techn Technik Substantiv
der Orient
l'Orient m
Substantiv
Du kannst mir viel erzählen! ugs umgangssprachlich Skepsis
Mon œil !
der Horizont
l'horizon m
Substantiv
Irländerin f
l'Irlandaise Substantiv
Überalterung f
l'obsolescence f
Substantiv
protzig tape-à-l'œil {Adj.} (unverändert): I. protzig;
tape-à-l'œil Adjektiv
das Grundwasser
l'eau souterraine
Am Dreikönigstag
À l'Épiphanie
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in der gesprochenen Sprache
à l'oral
vorläufig, für den Augenblick
pour l'instant
verwahrlost
à l'abandon
das Niedrigwasser
l'étiage m
Augenentzündung f
Auge
inflammation de l'œil f
Substantiv
die Alte Regierungsform vor 1789
l'Ancien Régime
L'hombre, Lomber / Kartenspiel n
l'hombre m
Substantiv
mit bloßem Auge
à l'œil nu l'oeil
Auge n
Körperteile , Gesicht
œil m
Substantiv
Dekl. Trompe l'œil m maskulinum als auch n neutrum -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trompe l'œil: I. Augentäuschung {f}, Augenwischerei {f} II. Trompe l'œil {n} als auch {m} {Kunst}, Darstellungsweise in der Malerei, bei der durch naturalistische Genauigkeit mithilfe perspektivischer Mittel ein Gegenstand so wiedergegeben wird, dass der Betrachter nicht zwischen Wirklichkeit und Gemaltem unterscheiden kann;
trompe l'œil -s m
kunst Kunst Substantiv
luftgekühlt
refroidi à l'air m
Substantiv
netzgespeist
de l'alimentation-secteur Adjektiv, Adverb
Dekl. Ausstellungsfläche -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Messe
superficie de l'exposition f
Substantiv
ausgeruht sein
avoir l'esprit reposé
Inkassowechsel m
effets à l' encaisse Substantiv
Unwetterschäden f, pl
ravages de l'orage m
Substantiv
Dekl. Ordnungsruf -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rappel à l'ordre m
Substantiv
Dekl. Ausklammerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mise à l'écart f
Substantiv
Osteuropa n
Europe de l'Est f
Substantiv
Und-Zeichen n
Typografie
l'esperluette et l'esperluète f
typographie
Substantiv
englischer Garten m
jardin à l'anglaise m
Substantiv
Dekl. Umweltverschmutzung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pollution de l'environnement f
neuzeitl. neuzeitlich Substantiv
Organisationstalent n
sens de l'organisation m
Substantiv
Energiewirtschaft f
secteur de l'énergie m
wirts Wirtschaft , polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Privatpers. Privatpersonen , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
Dekl. leere Worte n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
paroles en l'air f, pl
fig figürlich Substantiv
Rüstungssektor m
secteur de l'armement m
wirts Wirtschaft , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
Automobilindustrie f
secteur de l'automobile m
wirts Wirtschaft , Kunstw. Kunstwort , Privatpers. Privatpersonen , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
mysteriös klingen
avoir l'air mystérieux
Automobilsektor m
secteur de l'automobile m
wirts Wirtschaft , Kunstw. Kunstwort , Privatpers. Privatpersonen , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Ausgrenzung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mise à l'écart f
Substantiv
Luftwaffe f
Militär
armée de l'air f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 11:27:36 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 15