| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ganz plötzlich |
çok ani | | Adverb | |
|
plötzlich auftreten, auf einmal auftauchen |
çıkagelmek | | Verb | |
|
verschwinden |
kaybolmak | | Verb | |
|
unbemerkt verschwinden, sich verdrücken |
başını almak (alıp gitmek) | | Verb | |
|
plötzlich verschwinden, sich in Luft auflösen |
sırra kadem basmak
(sır) | figfigürlich | Redewendung | |
|
abhauen, verschwinden |
defolmak | | Verb | |
|
verschwinden verbVerb |
yitmek | | | |
|
abhauen ugsumgangssprachlich, verschwinden; die Kurve kratzen ugsumgangssprachlich |
kirişi kırmak | | Redewendung | |
|
Warum verschwinden wir nicht von hier?
Aufenthalt |
Neden buradan çıkmıyoruz? | | | |
|
aus der Sicht (/ den Augen) verschwinden
Wahrnehmung |
gözden kaybolmak | | Verb | |
|
plötzlich |
ani | | Adjektiv | |
|
plötzlich und unerwartet, spontan, überstürzt, holterdipolter ugs Satz |
tepeden inme Satz | | Redewendung | |
|
plötzlich |
ansızın [.x.], aniden [-..], birdenbire | | Adverb | |
|
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt |
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma mı geldin? | | | |
|
unerwartet, plötzlich |
pat (diye) | | Adverb | |
|
weggehen, verduften, abhauen |
yıkılmak, yıkılıp gitmek | | Verb | |
|
verschwinden, abtauchen ugsumgangssprachlich |
ortalıktan kaybolmak | | Verb | |
|
verschwinden, zugrunde gehen intransitiv |
yok olmak | | Verb | |
|
etwas zu plötzlich |
biraz fazla ani | | Adverb | |
|
plötzlich, auf einmal; zugleich |
birden | | Adverb | |
|
auf einmal, unerwartet, plötzlich |
ansızın [.x.] | | Adverb | |
|
abhauen, verschwinden, sich davonmachen |
çekip gitmek
(çekmek) | | Verb | |
|
aus einem Ort verschwinden |
bir yeri terketmek | | Verb | |
|
Lass uns hier verschwinden!
Aufforderung |
Buradan kaybolalım! (> kaybolmak) | | | |
|
verschwinden, abhauen, türmen, fliehen intransitiv |
tüymek | | Verb | |
|
Es fällt ihr plötzlich ein.
Überlegung / (einfallen) |
Birden aklına geliyor.
(aklına gelmek = in den Sinn kommen) | | | |
|
wie angewurzelt (/ plötzlich) stehen bleiben |
çakılıp kalmak | | Redewendung | |
|
Der Tod trat plötzlich ein. |
Ölüm birdenbire geldi. | | | |
|
plötzlich zum Stehen kommen; innehalten
Bewegungen |
zınk diye durmak | | Redewendung | |
|
Das Wetter schlug plötzlich um.
(umschlagen) |
Hava birden değişti. | | | |
|
Plötzlich fing es an zu regnen. |
Aniden yağmur yağmaya başladı. | | | |
|
sich davonmachen, abhauen ( ugsumgangssprachlich ), verduften ( ugsumgangssprachlich ) |
sıvışmak | | | |
|
Er (/ Sie) bemerkt die Lage plötzlich (und ...)
Wahrnehmung |
O, durumu birden fark edip ... | | | |
|
Plötzlich ging das Licht aus.
(ausgehen) |
Birden ışık söndü. | | | |
|
verfliegen [Duft], verblassen [Foto]; verduften ugsumgangssprachlich |
uçmak | | Verb | |
|
Hauen wir ab! Lasst uns verschwinden! intransitiv
(abhauen {ugs}) |
Tüyelim!
(tüymek) | | Verb | |
|
klar erkennbar werden, plötzlich verstehen, Konturen annehmen transitiv
Wahrnehmung |
netleşmek | | Verb | |
|
Ich stelle mir oft vor, wie es wäre, wenn du eines Tages plötzlich hier vor mir stehen würdest.
Sehnsucht / (vorstellen) |
Bir gün aniden önümde çıkman nasıl olurdu acaba diye sık sık düşünüyorum. | | | |
|
Wenn ein Mensch sich an einen anderen Menschen erinnert, wenn er einsam ist, dann hat er nicht geliebt. Wenn er sich jedoch plötzlich an ihn erinnert und sich einsam fühlt, dann hat er geliebt.
Spruch, Liebe |
Bir insan birini yalnızken hatırlıyorsa sevmemiştir. Ansızın aklına getirip yalnızlaşıyorsa, işte o zaman sevmeştir. | | | |
|
Für mich würde die Welt zusammenbrechen, wenn du aus meinem Leben verschwinden würdest.
Liebe, Beziehung |
Eğer hayatımdan çıkarsan, benim için dünya yıkılır. | | | |
|
Abends, als ich gucken wollte, ob du mir im Internet vielleicht etwas geschrieben hast, warst du plötzlich bei skype on. Aber als ich dir geschrieben habe, hast du nicht geantwortet.
Kommunikationsprobleme |
Akşam internette bir şey yazdın mı diye bakmak isterken birden skype'de çevrim içi olduğunu gördüm. Ama yazdığımda cevap vermedin. | | | |
|
bis (es) aus den Augen verschwunden (ist/war); bis (jm.) nicht mehr zu sehen ist
Wahrnehmung |
gözden kaybolana kadar (/ dek) | | | |
|
Seit mein Vater plötzlich gestorben ist, habe ich keine Lebensfreude mehr und mir geht es seelisch schlecht. Deswegen arbeite ich momentan sehr viel, damit ich etwas abgelenkt bin und gehe nicht gern unter Menschen.
Stimmung |
Babamın ani ölümünden bu yana yaşama sevincimi yitirdim ve ruhsal olarak çöktüm. Zihnimi dağıtmak için çok çalışıyorum ve insanların arasına karışmıyorum. | | | |
|
Erst beschimpfst du mich, dass ich verschwinden soll und jetzt, wo ich abgeflogen bin, erzählst du mir von der große Liebe?
Beziehungskonflikt |
Önce defol diye hakaret ettin, şimdi kalkmış büyük aşktan mı bahsediyorsun? | | | |
|
Er verschwand, ohne eine Spur zu hinterlassen.
Lebenssituation / (verschwinden) |
O, hiçbir iz bırakmadan kayboldu.
(kaybolmak) | | | |
|
Er verschwand von der Bildfläche. ugsumgangssprachlich
(verschwinden) |
Ortadan kaybolmuştu. | | Redewendung | |
|
Er verschwand.
Anwesenheit / (verschwinden) |
O kayboldu.
(kaybolmak) | | | |
|
Deine Zärtlichkeit ist gänzlich verschwunden.
Beziehungskonflikt / (verschwinden) |
Senin hislerin tümüyle kayıp oldu.
(his) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 4:01:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |