| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kind n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
çocuk | | Substantiv | |
|
Wie viele Kinder hat deine (ältere) Schwester?
Familie |
Ablanın kaç tane çocukları var? | | | |
|
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung |
Herkes birisi için, birisi herkes için. | | | |
|
Bei uns hat es ziemlich heftig geschneit und es ist ungemütlich.
Wetter / (schneien) |
Bizde çok kar yağdı ve hiç hoş değil. | | | |
|
Wenn ich in den nächsten 2 Wochen kein Hotel finde für mich und die Kinder, dann werde ich nicht kommen können.
Reise, Unterkunft |
Önümüzdeki 2 hafta içinde kendim ve çocuklar için otel bulamazsam gelemem. | | | |
|
Was hast du denn für Stress? |
Senin ne sıkıntın var? | | | |
|
Ich schäme mich für das, was mein Sohn getan hat.
Entschuldigung, Mitgefühl / (schämen) (tun) |
Öyle yaptığı için oğlumdan utanıyorum.
(yapmak) (oğlu) (utanmak) | | | |
|
Ich werde immer hinter dir stehen und immer für dich da sein.
Beziehung, Versprechen |
Her zaman arkanda durup yanında olacağım. | | | |
|
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation |
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın. | | | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensmittel |
tereyağ, tereyağı | | Substantiv | |
|
Vielen Dank für alles und dafür, dass ich immer zu euch kommen durfte.
Dank, Besuch |
Çok teşekkür ediyorum her şey için, ve her zaman sizin yanınıza gelebildiğim için. | | | |
|
für unsereinen |
bizim gibisi için | | | |
|
Das hat für Verwirrung gesorgt. |
O şaşkınlığa yol açtı. | | | |
|
nur für Dich |
bir tek senin için | | | |
|
für meinen Vater
Familie |
babam için | | | |
|
für ... nicht geeignet |
... için uygunsuz | | | |
|
stückweise, Stück für Stück |
parça parça | | | |
|
alles spricht für ...
Einschätzung |
... her şey öyle görünüyor ki | | | |
|
Zentimeter für Zentimeter, zentimeterweise |
cm cm o şekilde | | Redewendung | |
|
für den Zoll |
gümrük için | | | |
|
Für mich gibt es keinen Grund mit Tuba Kontakt zu haben und für Tuba auch nicht.
Kommunikation |
Ne benim için Tuba'yla görüşmem için sebep var nede Tuba için. | | | |
|
für gut halten |
-i uygun görmek | | Verb | |
|
Frau Mutter
Anrede, Höflichkeit |
Valide Hanım | | | |
|
Telefon (/ Telefonleitung) installieren (/ einrichten) |
hat döşemek | | Redewendung | |
|
Verbindung f |
hat, -ttı
(hattı) | | Substantiv | |
|
schöne Frau |
güzel bayan | | | |
|
Die Situation hat sich geändert.
Meinung, Einschätzung |
Eski çamlar bardak oldu | | Redewendung | |
|
Danke für deine Nachricht. |
Haberin için teşekkürler. | | | |
|
Danke für deine Wünsche.
Dank |
Dileklerin için teşekkür ederim. | | | |
|
(für seine Tat) büßen |
ettiğini çekmek | | Verb | |
|
Wie geht es der Frau (Gemahlin) und den Kindern?
Höflichkeit, Befinden |
hanım, çocuklar nasıllar? | | | |
|
Ablage ffemininum für Eingänge
Büroartikel |
gelen işler gözü | | Substantiv | |
|
Mappe ffemininum für Zeichnungen |
çizim dosyası | | Substantiv | |
|
keine Verwendung haben für ... |
... için kullanılmıyor | | | |
|
ein für alle Mal |
ilk ve son defa | | | |
|
(Abteilung für) Innere Medizin f
Krankenhaus |
iç hastalıkları bölümü | | Substantiv | |
|
Nur für mich allein. |
Sadece kendim için. | | | |
|
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung |
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın! | | | |
|
So viel für heute. |
Bugünlük bu kadar. | | | |
|
ein Pluspunkt für ihn/sie |
onun için bir artı | | | |
|
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen |
Bu onun için analaşılmaz. | | | |
|
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen |
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir. | | | |
|
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll |
özel kullanım için | | | |
|
Die Preise für Häuser fallen.
Immobilien |
Ev fiyatları düşüyor. | | | |
|
keine Hilfe für jemanden sein |
birisine destek olmamak | | | |
|
Hältst du es für möglich?
Einschätzung |
Sence mümkün mü? | | | |
|
Fräulein/Frau Nermin |
Nermin Hanım | | | |
|
einer Frau hinterherlaufen
Liebe, Beziehungskonflikt |
bir kadının peşinden koşmak | | | |
|
Kauf und Verkauf |
alışveriş | | | |
|
und damit basta ! |
işte bu kadar ! | | | |
|
Ruhm und Ehre |
şan ve şeref | | | |
|
alleinstehende Frau ffemininum
Frauentypen |
bekâr bayan | | Substantiv | |
|
Frau f |
kadın | | Substantiv | |
|
erstechen irreg. |
bıçaklamak | | Verb | |
|
Route f
Reise |
hat | | Substantiv | |
|
Frau f |
hatun [-.] ~ kadın | | Substantiv | |
|
und |
ya, ve | | | |
|
Frau f |
hanım | | Substantiv | |
|
formen |
biçimlendirmek | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:20:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 37 |