pauker.at

Spanisch Deutsch zog Nutzen aus seinem Vermögen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Vermögen
n
ugs talega
f
Substantiv
Vermögen
n

(Besitztum)
bienes
m, pl
Substantiv
Vermögen
n

(Reichtum)
platal
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
Vermögen
n

(Besitztum)
patrimonio
m
Substantiv
Vermögen
n

(Besitztum)
hacienda
f
Substantiv
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
aus voller Lunge a pleno pulmón
öffentliches Vermögen los bienes públicos
gemeinschaftliches Vermögen los bienes comunes
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
aus Calatayud de Calatayud
bestehen (aus) consistir (en)
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Bilbao bilbaíno
aus Trotz para fastidiar
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Bayern de Baviera
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
finan, wirts abschreibungsfähiges Vermögen activo amortizablefinan, wirts
aus seinem Tief nicht herauskommen no levantar [o alzar] cabeza
nicht aus seinem Tief kommen no levantar [o alzar] cabeza
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
aus gutem Willen con buena voluntad
aus erster Hand de primera mano
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
aus dem Hinterhalt a traición
vom Hotel aus desde el hotel
aus dem Buch del libro
aus welchen Städten de qué ciudades
aus etwas Nutzen ziehen sacar fruto de algo
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
aus der Nähe de cerca
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
Nutzen
m

(Investition)
utilidad
f
Substantiv
aus
(was kommt von)
adj procedente
(que viene de)
Adjektiv
sprudeln
(aus)

(hervorquellen)
salir a borbotones
(de)
Nutzen
m
el bien
m
Substantiv
Nutzen
m
baza
f
Substantiv
nutzen usarVerb
nutzen
(Zeit)
utilizarse
(tiempo)
Nutzen
n
logro
m
Substantiv
Nutzen
m
beneficio
m
Substantiv
Nutzen
m
comodidad
f
Substantiv
Nutzen
m
partido
m
Substantiv
nutzen
(Zeit)
utilizar
(tiempo)
Verb
nutzen valer
(funcionar)
Verb
Besitz m; Güter n, pl; Vermögen
n
el bien
m
Substantiv
er/sie beglückte sie stundenlang mit seinem Geschwätz
(ironisch)
la deleitó durante horas con su chácharaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 7:34:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken