pauker.at

Spanisch Deutsch zielte auf ... hin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage a pedido
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
Mund auf abre la boca
auf der Welt en el mundo
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Foto en la foto
von Grunde auf desde el principio
sich berufen auf autorizarse con
hin und wieder de vez en cuando
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
in Bezug auf con respecto a
auf dem Tisch en la mesa
auf den Namen... a nombre de...
auf Diät setzen poner a régimen
auf nationaler Ebene a nivel nacional
mit Kurs auf rumbo a
auf Rechnung von por cuenta de
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Fischfang gehen ir de pesca
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Lande en el campo
auf dem Wasserweg por vía fluvial
besonders achten auf prestar especial atención a
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf Halde produzieren producir en stock
auf Halde legen almacenar en stock
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
sich beziehen auf referirse a
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf dem Bauch boca abajo
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.06.2024 20:47:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken