pauker.at

Spanisch Deutsch weie Trauben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(Farben) Weiß n, Weiße
n
blanco
m
Substantiv
adj weise adj erudito (-a)
(sabio)
Adjektiv
der weisse Brief, Erlaubnis la carta blanca
auf illegale Weise de manera irregular
in abwertender Weise de forma peyorativa
auf diese Weise wird Konzentrizität beibehalten werden de esta manera, se mantendrá la concentricidadunbestimmt
Weise m f, Weiser
m
sabio m, sabia
f
Substantiv
Weise m f, Weiser
m
erudito m, erudita
f

(sabio)
Substantiv
Art f und Weise
f
camino
m
Substantiv
Art f und Weise
f
modo
m
Substantiv
verschrumpelte Trauben
f, pl
escombro
m

(de un racimo)
Substantiv
Trauben bilden
(Bienen, Ameisen)
arrebozarse refl
(abejas, hormigas)
Weiße
f
albor
m

(blancor)
Substantiv
Weise
f
género
m
Substantiv
Weise
f
suerte
f
Substantiv
Weise
f
manera
f
Substantiv
Trauben-Nuss-Schokolade
f
chocolate de nueces y pasasSubstantiv
weiße Bohne
f
pocha
f

(regional)
Substantiv
weiße Johannisbeere
f
grosella f blancaSubstantiv
botan weiße Rübe
f
nabo
m
botanSubstantiv
Weiße-Kragen-Kriminalität
f
delincuencia f de cuello blancoSubstantiv
botan weiße Rübe
f
coyocho
m

in Chile
botanSubstantiv
adj weise adj sabio (-a)
(culto)
Adjektiv
Weiße m f, Weißer
m

(Person)
hombre m, mujer f de raza blancaSubstantiv
Weiße m f, Weißer
m

(Person)
blanco m, -a
f

(persona)
Substantiv
das weiße Haus von Barack Obama hat gerade ein schlimmes Missgeschick erlitten wegen bis heute nicht geklärten Ursachen la Casa Blanca de Barack Obama acaba de sufrir un severo revés de consecuencias todavía no calibradasunbestimmt
weißer Bauer m, weiße Bäuerin
f
guajiro m, guajira
f

(in Kuba)
Substantiv
das graue [od. weiße] Haar
n
cana
f
Substantiv
milit die weiße Fahne hissen
Die weiße Fahne ist offiziell seit 1907 in der Haager Landkriegsordnung juristisch festgelegt, als das Symbol für die Kapitulation einzelner Verbände. In der Landkriegsordnung ist festgelegt worden, dass kriegsführende Parteien sich „ritterlich“ verhalten müssen. Da es um 1900 noch Belagerungskriege gab, wurde ein Zeichen gewählt, das auch beim schlimmsten Kampflärm und Pulverrauch aus der Ferne gut zu erkennen ist. Die Farbe Weiß hat dabei als Symbol für Reinheit und Unschuld sicherlich auch einen christlichen Hintergrund. Die weiße Fahne gilt bis heute für Soldaten und Zivilisten als verbindliches Zeichen, das Feuer einzustellen, weil sich Menschen ergeben wollen.
sacar la bandera blancamilit
das graue [od. weiße] Haar
n
pelo m canosoSubstantiv
ugs fig weiße Mäuse sehen ver elefantes volando
(wörtl.: fliegende Elefanten sehen)
figRedewendung
culin, gastr Weiße-Bohnen-Eintopf
m
cocido m montañésculin, gastrSubstantiv
ugs fig weiße Mäuse sehen tener alucinacionesfig
Art f, Weise
f
talante
m

(modo)
Substantiv
auf eine Weise de una forma
Saft m aus unreifen Trauben agraz
m
Substantiv
auf verschiedene Weise de distinta manera
Der Weise schweigt. El que menos habla es el más sabio.
in gegenteiliger Weise adv contrariamenteAdverb
auf übernatürliche Weise por arte del diablo
auf einfache Weise de manera sencilla
In gleicher Weise de mismo modo
auf achterlei Weise de ocho formas diferentes
in gewisser Weise en cierto modo
ugs fig eine weiße Weste haben no tener antecedentesfigRedewendung
Jeder soll nach seiner Art und Weise selig [od. glücklich] werden. Cada uno tiene que buscar la felicidad a su aire y manera.Redewendung
fig ins Schwarze treffen (wörtl.: ins Weiße geben) dar en el blancofigRedewendung
Art f (und Weise)
f
modalidad
f
Substantiv
Art f und Weise
f
manera
f
Substantiv
Art f (und Weise)
f
forma
f

(manera)
Substantiv
so, auf diese Weise de esta manera
auf diese Art/Weise de esta forma
so, auf diese Weise así adv
auf diese Weise / Art de este modo
weiße Blume mit gelber Mitte: die Margerite flor blanca con el centro amarillo: la margarita
(Farben) das Weiß n; (Personen) Weiße f, Weißer
m
(colores, personas) el blanco m, la blanca
f
Substantiv
das Weiße in seinen Augen hatte sich quittegelb verfärbt el blanco de sus ojos se había puesto amarillo
auf irgendeine Art und Weise de alguna manera
in bezeichnender Weise, adv bezeichnenderweise de manera significativaAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 14:05:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken