pauker.at

Spanisch Deutsch war verblüfft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj verblüfft adj aturdido (-a)Adjektiv
adj verblüfft adj estático (-a)
(pasmado)
Adjektiv
adj verblüfft adj alucinado (-a)Adjektiv
verblüfft sein quedarse atontado (-a)
verblüfft sein atolondrarse
(pasmarse)
verblüfft sein estar desconcertado (-a)
das war schon immer so eso es así desde siempre
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
die Begeisterung war schnell wieder verflogen el entusiasmo se desvaneció rápidamente
ihm/ihr war ein schweres Los beschieden tuvo un destino muy triste
dementsprechend war sie als Erste zu Hause por consiguiente fue la primera en llegar a casaunbestimmt
der Film war im Ausland sehr erfolgreich la película tuvo mucho partido en el extranjero
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
er/sie war nicht auf Rosen gebettet su vida no ha sido ningún camino de rosas
Goya war ein hervorragender Maler seiner Zeit Goya descolló en la pintura de su tiempo
das war beschämend wenig era tan poco que daba vergüenza
Wer war in Südamerika? ¿ Quién ha estado en Sudamérica ?
das war der Fall tal fue el caso
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
ich war zuerst da yo llegué primero
er/sie war ebenso gütig wie bescheiden su bondad y su modestia corrían parejas
ich merkte nicht, dass ich an der Reihe war se me pasó el turno
Juan war schon gegangen Juan ya se había ido
er war der Buhmann der Nation era la oveja negra de la nación
diese Ausgabe war sofort vergriffen esta edición se agotó enseguida
ich war noch nie da no he estado nunca
heute war ein wunderbarer Tag hoy ha sido un día fantástico
das war der Zweck der Übung esta era la intencion del ejercicio
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben)
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko)
der Film war ein Kassenschlager la película arrasó en las taquillas
die Rede war eine Katastrophe el discurso fue una plasta
ich war über die Nachricht verblüfft la noticia me dejó anonadado (-a)unbestimmt
sie war ella era
er/sie war so freundlich mir Bescheid zu sagen tuvo la amabilidad de avisarme
ich war erstaunt über deine Kenntnisse me quedé admirada de tus conocimientos
diese Erfahrung war heilsam für ihn esa experiencia fue saludable para élunbestimmt
das Fest war generalstabsmäßig vorbereitet la fiesta estaba organizada hasta el mínimo detalle
die Entdeckung war beschämend für ihn el descubrimiento fue una humillación para él
ugs ihm/ihr war mulmig zumute
(wörtl.: er/sie hatte Angst)
tenía miedo
wie war es früher [od. damals]? como era antes ?
er war auf der Stelle tot falleció en el acto
es war ein schöner Tag era un día bonito
sie war ein sehr fröhliches Mädchen era una nina muy alegre
ich war die ganze Woche da estuve alli toda la semana
die Versuchung war zu groß la tentacion era demasiado grande
sein Vortrag war ein wahres Bravourstück su conferencia fue verdaderamente magistral
der Luftkurort war ein beliebter Ausflugsort la estación climaterapéutica era un popular centro turísticounbestimmt
adj verblüfft adj patidifuso (-a)Adjektiv
verblüfft sein aturdirse
verblüfft sein quedarse [o dejar a uno] de una piezaRedewendung
adj verblüfft adj boquiabierto (-a)Adjektiv
adj verblüfft adj patitieso (-a)
(sorprendido)
Adjektiv
verblüfft sein elementarse
(in Chile)
verblüfft sein atontarse
adj verblüfft adj helado (-a)Adjektiv
das lange Stehen war eine Qual el tener que estar de pie durante tanto tiempo fue un martirio
adj verblüfft adj atontado (-a)Adjektiv
adj verblüfft adj pasmado (-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:02:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken