pauker.at

Spanisch Deutsch stieg auf, flog davon

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
die Tür flog auf la puerta se abrió de golpe
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf Anfrage a pedido
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Umwegen ugs por carambola
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
Mund auf abre la boca
auf Kommando al dar la orden
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Raten a plazos
ein großer Vogelschwarm flog auf salió volando una muchedumbre de pájaros
er versprach, sich davon zu unterscheiden prometió ser diferente
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf Fischfang gehen ir de pesca
sich berufen auf autorizarse con
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
von Grunde auf desde el principio
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
in Bezug auf con respecto a
auf dem Tisch en la mesa
auf den Namen... a nombre de...
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
mit Kurs auf rumbo a
auf dem Foto en la foto
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf dem Teppich sobre la alfombra
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf dem Bauch boca abajo
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf dem Wasserweg por vía fluvial
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
auf der Welt en el mundo
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 9:16:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken