pauker.at

Spanisch Deutsch stattete jmdn. einen Besuch ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Besuch
m

(das Besuchen z.B. von Personen)
visita
f
Substantiv
Dekl. Besuch
m

(der Schule)
asistencia
f
Substantiv
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen akademischen Grad erwerben titularse
hau ab! ¡ vete a paseo !
ab (jetzt) a partir de (ahora)
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
kurzer Besuch breve visita
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
zu Besuch kommen ir de vista
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Satz machen pegar un brinco
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
ab Kai verzollt
(HANDEL)
sobre muelle sujeto a aranceles
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Stich machen hacer una baza
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
ihr biegt ab (vosotras) dobláis
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Teppich weben tejer una alfombra
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Transport blockieren paralizar un transporte
einen Heiligen verehren tener devoción a un santo
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Muskel überdehnen estirar demasiado un músculo
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Streik ausrufen convocar / desatar una huelga
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 20:42:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken