auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch sich den Bauch vollschlagen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Bauch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
timba
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
▶
Dekl.
Bauch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
panza
f
zoolo
Zoologie
Substantiv
▶
Dekl.
Bauch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
ugs
umgangssprachlich
estómago
m
(barriga)
Substantiv
▶
Dekl.
Bauch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
guata
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
nennen
denominarse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
verwandeln
tornarse
sich
anbieten
ofrecerse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
verewigen
eternizarse
sich
verengen
angostarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
sich
abspielen
ocurrir
sich
rekeln
repanchingarse
sich
durchringen
decidirse
finalmente
(a)
sich
tränken
reflexiv
empaparse
Verb
sich
zuwenden
reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich
verbreiten
reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich
einschätzen
valorarse
(sich)
einmummen
taparse
sich
unterstellen
cobijarse
(de
la
lluvia)
por
ejemplo
sich
verdichten
reflexiv
solidificarse
Verb
sich
fragen
preguntarse
sich
vermischen
entremezclarse
sich
anschreien
darse
voces
sich
ausbreiten
reflexiv
propagarse
Verb
sich
unterrichten
reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
sich
schließen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich
losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich
erkälten
acatarrarse
sich
anvertrauen
reflexiv
encomendarse
Verb
sich
gleichstellen
reflexiv
compararse
Verb
sich
entschuldigen
dar
una
excusa
sich
verstecken
ocultarse
sich
anbieten
brindarse
sich
durchschwindeln
reflexiv
ir
trampeando
Verb
sich
bewähren
hacer
su
papel
sich
zusammentun
aunarse
sich
ausbreiten
reflexiv
extenderse
Verb
sich
verschleiern
taparse
sich
schämen
tener
vergüenza
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 14:16:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X