pauker.at

Spanisch Deutsch reinen Tisch machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
Dekl. Tisch
m
mesa
f
Substantiv
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
machen hacer (yo hago)Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
dieser Tisch wackelt esta mesa no está firme
Dampf dahinter machen impulsar con energía
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
machen hacer
(producir)
Verb
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
eine Inventur f machen inventariarVerb
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
steif machen enrigidecerVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
Furore machen causar sensación
benommen machen atronarVerb
Autostop machen hacer dedo
ungleich machen desproporcionarVerb
undurchsichtig machen tupirVerb
Halt machen hacer una pausa
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
fruchtbar machen fertilizarVerb
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
Angst machen dar miedo
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Spaß machen burlarse
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Notizen machen tomar apuntes
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Fingerübungen machen hacer dedos
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
schartig machen desportillarVerb
eifersüchtig machen irritar los celos
(estado de ánimo)
eine Diät machen hacer régimen
krumme Geschäfte machen trapichear en los negocios
eine Erfahrung machen tener una experiencia
dummes Zeug machen hacer un desfiguro
(in Mexiko)
etwas spannungslos machen hacer algo inactivo
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
verrückt machen chalar
(umgangssprachlich)
Verb
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
sich bemerkbar machen hacerse notar
fig Schulterschluss machen ugs estrechar filasfig
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
eine Pause machen hacer una pausa
auf dem Tisch en la mesa
den Tisch abräumen quitar la mesa
sauber machen hacer la limpieza
den Tisch decken poner la mesa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 6:45:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken