pauker.at

Spanisch Deutsch mimo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Verzärtelung
f
mimo
m

(condescencia excesiva)
Substantiv
Streicheln
n
mimo
m

(caricia)
Substantiv
Zärtlichkeit
f
mimo
m

(caricia)
Substantiv
bevorzugen mimar
(favorecer)
Verb
verhätscheln mimar
(consentir excesivamente)
Verb
vorziehen mimar
(favorecer)
Verb
sorgfältig behandeln mimar
(tratar con cuidado)
Verb
verwöhnen mimar
(consentir)
Verb
herzen
(gehoben, literarisch für: umarmen)
mimarVerb
verzärteln mimar
(consentir excesivamente)
Verb
Schauspieler(in) m ( f ) mimo
m

(actor mímico)
Substantiv
Mime m, Mimin
f
mimo
m

(actor mímico)
Substantiv
verziehen
(Kind)
mimar (demasiado)
(niño)
Verb
Verwöhnung
f
mimo
m
Substantiv
Verhätschelung
f
mimo
m

(condescencia excesiva)
Substantiv
Possenreißer(in) m ( f ) mimo m, -a
f
Substantiv
viele Streicheleinheiten brauchen necesitar mucho mimo
er/sie wird zu sehr verhätschelt le dan demasiado mimo
jmdn. / etwas mimen hacer mimo de algo / alguien
seine Arbeit mit Liebe machen realizar su trabajo con mimo
meine Anzüge halten lang, weil ich sorgfältig mit ihnen umgehe los trajes me duran mucho porque los mimoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 0:16:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken