pauker.at

Spanisch Deutsch machte andere schlecht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schlecht riechen arrojar un mal olor
andere Leute otra gente
sowohl der eine als auch der andere así el uno como el otro
andere Länder, andere Sitten
(Sprichwort)
cada tierra, su uso
(refrán, proverbio)
Spr
eine andere Sprache otra lengua
schlecht aussehen tener muy mala cara
schlecht handeln hacer mal
andere otros, otrasZahl
adj schlecht adj malo (-a)Adjektiv
adj schlecht adj ugs chungo (-a)Adjektiv
Die Betagten (Greise) hören sehr schlecht. Los ancianos oyen muy mal.
dieser Bericht ist sehr schlecht gemacht este informe está hecho con los pies
schlecht angezogen sein estar mal vestido
schlecht deutbar sein ser difícilmente interpretable
mir wurde schlecht se me revolvió el estómago
Du siehst schlecht aus. Tienes muy mala cara
schlecht werden, kaputt gehen astropear
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
die Dinge stehen schlecht soplan (od. corren) malos vientos
du siehst schlecht aus tienes mala cara
schlecht bei Kasse sein estar apretado de dinero
du hast keine andere Wahl es la única escapatoria que tienes
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen salimos bien/mal parados del asunto
andere Freunde otros amigos
schlecht beraten Konjugieren malaconsejarVerb
schlecht behandeln pisar
schlecht werden alterarse
culin, gastr schlecht würzen desabrirculin, gastr
schlecht gelaunt adj alebrestado (-a)
in Mexiko (Europäisches Spanisch: de mal humor)
Adjektiv
er machte hizo
ich machte hice
(Personen) gut/schlecht aussehen ser bien/mal parecido
sich auf eine andere Strategie verlegen cambiar de estrategia
gut/schlecht gelaunt sein estar de buen/mal temple
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
schlecht [od. übel] riechend adj hediondo (-a)
(fétido)
Adjektiv
der eine mehr, der andere weniger cuál más cuál menos
umziehen, in eine andere Stadt ziehen cambiar de ciudad
(Essensgerichte) schlecht bekommen; (Nachrichten) umhauen ugs sentar como un tiroRedewendung
die Prüfung ist schlecht gelaufen el examen me fue fatal
mehr schlecht als recht leben vivir a salto de mataRedewendung
ich bin meinem Feind schlecht gesinnt siento malquerencia hacia mi enemigounbestimmt
es sieht schlecht aus (mit mir) ugs lo tengo [o llevo] crudo
in ihrer Genusssucht vergisst sie alles andere (sumida) en su hedonismo se olvida de todo lo demásunbestimmt
andere bedeutende Stätten otros grandes centros
das andere Geschlecht
n
el sexo opuesto, el otro sexoSubstantiv
schlecht
(Adjektiv) - (gemein)
adj malo (-a)Adjektiv
sich schlecht benehmen portarse mal
andere Wege gehen ir por otros derroteros
schlecht
(Adjektiv) - (gemein)
adj bruto (-a)Adjektiv
schlecht
(verfault)
adj podrido (-a)Adjektiv
böse (schlecht, unangenehm) maloAdjektiv
schlecht (verdorben) malo, pasadoAdjektiv
schlecht gesinnt sein malquererVerb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
die Klinge dieses Messers schneidet sehr schlecht la hoja de este cuchillo corta muy mal
sein/ihr letzter Roman ist furchtbar schlecht su última novela es horrorosa
jeder hat Probleme, der eine mehr, der andere weniger quien más, quien menos, todos tenemos problemas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 13:28:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken