pauker.at

Spanisch Deutsch ließ ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ab (jetzt) a partir de (ahora)
hau ab! ¡ vete a paseo !
der Regen ließ nach cedió la lluvia
er ließ seine Freundin sitzen dejó plantada a su novia
ab Kai verzollt
(HANDEL)
sobre muelle sujeto a aranceles
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
ihr biegt ab (vosotras) dobláis
ab (ebenso viel und mehr) a partir de, de ... en adelante
ab zeitl desde, a partir dezeitl
ab ort desdeortPräposition
ab adv zeitl (~ und zu) de vez en cuandozeitlAdverb
im Stich lassen ab
Auf n und Ab
n
vicisitudes
f, pl

(alternancia)
Substantiv
ab Oktober wird geheizt la calefacción se enciende a partir de octubre
der Wein lagert ab el vino se reposa
der Wald brennt (ab) el bosque se quema
Biegen Sie rechts ab tuerza a la derecha
er/sie ließ sich auf ein seltsames Geschäft ein se embarcó en un extraño negocio
er/sie ließ sich von einem Anwalt beraten se dejó aconsejar por un abogado
Er/Sie verschwand und ließ mich einfach stehen. Desapareció y me dejó plantado.
Magnete stoßen sich gegenseitig ab los imanes se repelen mutuamente
navig das Boot trieb ab la barca estaba a la derivanavig
ab und zu, von Zeit zu Zeit de vez en cuando
Hau ab! vulg ¡ vete a mierda !vulgRedewendung
Hut ab!
(Interjektion)
¡ chapó !Interjektion
ab wann? ¿a partir de cuándo?
ab heute a partir de hoy
ab sofort desde ya
er/sie ließ das Geld unauffällig in meine Tasche gleiten deslizó el dinero en mi bolsillo
er/sie ließ seine/ihre ganze Wut an ihm aus se cebó en él
sie saß in einem Schaukelstuhl, den sie leicht schaukeln ließ estaba sentada en un balancín que hacía oscilar ligeramenteunbestimmt
ab und an, von Zeit zu Zeit de cuando en cuando
Kritik prallt an ihm/ihr ab es invulnerable a las críticas
das Flugzeug rollt zum Start ab el avión rueda hacia la pista de despegue
holen Sie Frau Jiménez am Flughafen ab recoja a la señora Jiménez en el aeropuerto
das Ende der Krise zeichnet sich ab se atisba el fin de la crisis
die Frist für die Antragstellung läuft heute ab el plazo de presentación de solicitudes finaliza hoy
das neue Boot vom Stapel laufen lassen irreg. botar la barca nueva al agua Verb
sie geht gut ab im Bett ella es una leona
(frei) ab Werk
n
(franco) en fábricaSubstantiv
hauen Sie ab! ¡ déjeme !
gib etwas ab despréndete
(vom Verb: desprenderse)
Mann ab 40 temba
(in Kuba)
Auf und Ab
n
altibajos
m, pl
Substantiv
ab nach Hause! ¡ andando a casa !
ab und zu en ocasion(es)Adverb
seit (ab) heute desde hoy
von...an, ab ... a partir de
ab 1 Uhr a partir de la una
ab und zu de vez en cuando
ab, von ... aus desde
milit Gewehr ab! ¡ descansen armas !milit
ab Kai unverzollt
(HANDEL)
sobre muelle libre de aranceles
auf und ab arriba y abajo, de aquí para allá
er/sie ließ seinen/ihren Gefühlen freien Lauf dio rienda suelta a sus emociones
er wollte sich aufspielen und ließ uns nicht hinein se puso chulo y no nos dejó entrarunbestimmt
ich rate dir davon ab, diesen Wagen zu kaufen te desaconsejo la compra de ese coche
nimm den Telefonhörer ab! ¡ descuelgue el auricular !
Kinder ab 12 Jahren niños de 12 años en adelante
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:48:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken