pauker.at

Spanisch Deutsch kept a person waiting

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
eine angesehene Person una persona de respeto
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
hellsichtige Person
f
clarividente m
f

(persona perspicaz)
Substantiv
affektierte Person
f
ugs fam cursi m
f
Substantiv
retardierte Person
f
anormal m
f
Substantiv
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
üble Person
f

(besonders Frauen)
mala pécora
f
Substantiv
die Arroganz in Person sein ser la esencia de la arrogancia
die besagte Person la persona de marras
eine gefühllose Person una persona sin sentimientos
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
Person
f

(Individuum)
persona
f
Substantiv
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
Person f mit Zahnlücken mellado m, -a
f
Substantiv
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
das Erkennen einer Person el reconocimiento de una persona
Person f mit Indio-Einschlag tape
m

(in Argentinien, Uruguay)
Substantiv
Horn-
(in Zusammensetzungen, z.B. Horntier)
adj astado (-a)Adjektiv
adj graubraun adj franciscano (-a)
(in Lateinamerika)
Adjektiv
culin, gastr Brezelbäcker(in) m ( f ) rosquillero m, -a
f
culin, gastrSubstantiv
adj unisono
(mit einem Ton)
adj unísono (-a)
(de un solo tono)
Adjektiv
männlich masulino/-a
adj ungelegen inoportuno(-a)Adjektiv
um Mitternacht a medianoche
(aus)gegraben excavado/-a
adj mediz biolo zytostatisch adj citostático(-a)biolo, medizAdjektiv
grundanständig pundonoroso(-a)
praep gegen
(im Gegensatz zu)
contrario aPräposition
adj mürrisch adj amoscado (-a)Adjektiv
sich weigern (zu) negarse (a)
heimlich a hurtadillasAdjektiv
adj taxidermisch
(Erklärung siehe: Taxidermie)
taxidérmico(-a)Adjektiv
Spinner(in) m ( f ) hilador(a)
zu Hunderten a cientos
annuliert; (Konzerte) abgesagt cancelado(-a)
(Part.Perf.) von: cancelar
adj kegelförmig adj cónico (-a)Adjektiv
unter Druck a presión
furchtsam temeroso/a
adj hornartig adj astado (-a)Adjektiv
adj immerwährend adj eterno (-a)zeitlAdjektiv
Verstorbene m f, Verstorbener
m
extinto m, -a
f
Substantiv
adj verschlagen adj bellaco (-a)Adjektiv
(Stimmen) laut alto(-a)
kariert cuadruculado; -aAdjektiv
adj verhätschelt adj mimoso (-a)
(mimado)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:39:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken