pauker.at

Spanisch Deutsch kam in den Stimmbruch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
den Hass schüren alimentar el odio
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
in etwa sobrePräposition
in Kürze en breve
in Massen adv masivamenteAdverb
in Blüte en flor
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
in Verwesung en estado de descomposición
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Windeseile en un soplo
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Buchstaben en letras
in flagranti in fragantiAdjektiv
liegen in estar enclavado,-a en
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Lebensgröße a tamaño natural
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Ruhe con tiempo
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Mut verlieren acoquinarse
in Wut geraten entrar en cólera
in Pension sein estar jubilado (-a)
in den Sechzigerjahren en los años sesenta
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
in der Freizeit en las horas libres
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
in Unterwäsche dastehen estar en ropas menores
den Schmuck verstecken esconder las joyas
in Verruf bringen deslucir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:56:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken