pauker.at

Spanisch Deutsch in einen Topf werfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Topf
m
cacharro
m
Substantiv
Dekl. Topf
m

(Nachttopf)
orinal
m
Substantiv
Dekl. Topf
m

(umgangssprachlich für: Toilette)
lavabo
m
Substantiv
in unserer Küche en nuestra cocina
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
in manchen Gegenden en ciertas zonas
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Kreis bilden hacer una rueda
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen akademischen Grad erwerben titularse
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Blüte en flor
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Kürze en breve
in Windeseile en un soplo
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Buchstaben en letras
in Ruhe con tiempo
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Verwesung en estado de descomposición
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Kleinbuchstaben en minúsculas
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
"in" sein estar de moda
in Lebensgröße a tamaño natural
sich werfen reflexiv
(Holz)
combarse
(madera)
Verb
liegen in estar enclavado,-a en
in flagranti in fragantiAdjektiv
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
Sitz haben in tener sedes en
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 8:00:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken