Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
der Heilige Stuhl
la Santa Sede
die Heilige Jungfrau Maria
la Santテュsima Virgen Maria
heilige Tradition
tradiciテウn sagrada
unschuldige Heilige
los Santos Inocentes
Heilige Gefolgschaft f
(im galizischen Volksglauben)
la Santa Comapaテアa Substantiv
relig Religion テ僕ung f
unciテウn f
relig Religion Substantiv
die heilige Messe
el Santo Sacrificio
der Heilige Abend
la Nochebuena
die Heilige Schrift f
los Libros Sagrados Substantiv
relig Religion Heilige Geist f
Espテュritu Santo m
relig Religion Substantiv
das heilige Abendmahl
la Ultima Cena
der Heilige Vater
el Sumo Pontテュfice
der Heilige Vater m
el Santo Padre Substantiv
relig Religion letzte テ僕ung f
unciテウn f
(extremaunciテウn)
relig Religion Substantiv
relig Religion letzte テ僕ung f
extremaunciテウn f
relig Religion Substantiv
relig Religion letzte テ僕ung f
administraciテウn f
in Kuba und Puerto Rico
relig Religion Substantiv
die Letzte テ僕ung geben
Konjugieren olear Verb
ugs umgangssprachlich Heilige Mutter Gottes!
ugs umgangssprachlich ツ。 Santテュsima Virgen [o Virgen Santa] ! Redewendung
ugs umgangssprachlich Heilige Mutter Gottes!
ツ。Santテュsima Virgen!
relig Religion die Letzte テ僕ung geben
administrar los テウleos relig Religion unbestimmt
der Heilige Abend m maskulinum , Heiligabend m
(24. Dezember)
Nochebuena f
Substantiv
das ist eine heilige Kuh
eso es sagrado
relig Religion die heilige Kommunion empfangen
recibir la Sagrada Comuniテウn relig Religion
gesch Geschichte , relig Religion , liter Literatur der Heilige Gral
el santo grial gesch Geschichte , liter Literatur , relig Religion
Heilige m maskulinum f femininum , Heiliger m
santo m maskulinum , -a f
Substantiv
Weihnachtsfest n neutrum (Zeit von Heiligabend bis Heilige Drei Kテカnige)
Pascuas f, pl
Substantiv
relig Religion Eucharistie f femininum , Danksagung f femininum , Abendmahl n neutrum , Herrenmahl n neutrum , heilige Kommunion f femininum , Altarssakrament n neutrum , allerheiligstes Sakrament n
(Bei der Eucharistie werden das Sterben und die Auferstehung Jesu Christi als Heilsereignis verkテシndigt und vergegenwテ、rtigt. Jesus Christus ist dabei in der von ihm gegebenen Gemeinschaft, in seinem Wort, im Glauben an ihn oder in den Gaben von Brot und Wein gegenwテ、rtig. Die Lehre der verschiedenen Konfessionen unterscheidet sich im Hinblick auf die Art und Weise dieser Gegenwart.)
eucaristテュa f
relig Religion Substantiv
ugs umgangssprachlich (eine Frau) sie findet keinen Mann (wテカrtl.: sie bleibt, um Heilige zu kleiden)
se queda para vestir santos Redewendung
wissen Sie, wann man in den spanischsprachigen Lテ、ndern Heilige Drei Kテカnige feiert?: am 6. Januar
ツソ sabe cuテ。ndo se celebra el Dテュa de Reyes en los paテュses de lengua hispana ?: el 6 de enero unbestimmt
ich habe es vergessen, ich war zerstreut (wテカrtl.: der Heilige ist mir in den Himmel davongefahren)
se me fue el santo al cielo (al pie de la letra: se me olvidテウ, me despistテゥ)
Redewendung
zwischen Wand und Wand gibt es eine heilige Frau, die mit ihrem Zahn ihre Leute ruft. Wer ist das? (Rテ、tsel)
(die Glocke)
entre pared y pared hay una santa mujer que con su diente llama a su gente - ツソ quiテゥn es ? (adivinanza)
(la campana)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 22:28:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1