pauker.at

Spanisch Deutsch harte (Nerven-)Probe, {ugs.} der Schlauch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
nerven dar la tabarraRedewendung
Dekl. Schlauch
m

(Wasserschlauch)
manguera
f
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Schlauch
m

(Leder, um Flüssigkeiten zu transportieren)
piezgo
m

(cuero para transportar líquidos)
Substantiv
Dekl. Schlauch
m

(Gasschlauch)
tubo m flexibleSubstantiv
Dekl. Schlauch
m
manga
f
Substantiv
Dekl. Schlauch
m
tuberlo
m
Substantiv
Dekl. Schlauch
m

(Reifenschlauch)
cámara f de aireSubstantiv
Dekl. Schlauch
m

(Leder, um Flüssigkeiten zu transportieren)
pielgo
m

(cuero para transportar líquidos)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
der erste Kontakt el primer contacto
nerven amolar
(umgangssprachlich)
Verb
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
etwas / jmdn. erwarten aguardar algo / a alguien
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
jmdm. eine reinwürgen
(slang)
hacerle una jugarreta a alguienRedewendung
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
jmdm. aufmunternd zulächeln sonreír a alguien para darle ánimos
der gleiche el mismo
harte Arbeit la dura labor
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
aus der Nähe de cerca
jmdn. verprügeln brear a alguien a golpes
der rechtliche Rahmen el marco legal
jmdn. entmutigen aterrar a alguien
der politische Aufruhr la efervescencia política
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
der Versuchung erliegen caer en la tentación
jmdn. überreden convencer a alguien
jmdn. überreden persuadir a alguien
jmdn. durchschauen adivinar las intenciones de alguien
Chemismus der Verdauung quimismo de la digestión
der Höchste der Welt el más alto del mundo
jmdn. ausladen
(Einladung zurücknehmen)
retirar a alguien la invitación
jmdn. ausladen
(Einladung zurücknehmen)
desinvitar a alguien
Bedrohung der Artenvielfalt amenaza f a la biodiversidad
jmdn. weichkriegen debilitar la resistencia de alguien
jmdn. drücken apapachar a alguien
(in Mexiko)
jmdm. fernstehen no tener relación con alguien
jmdn. umbringen fig dar (el) pasaporte a alguien; arrebatar la vida a alguienfigRedewendung
techn Schraubzwinge
f

Werkzeuge
tornillo m de apriete
herramientas
technSubstantiv
Chemismus der Chlorophyllfunktion quimismo de la función clorifílica
jmdm. vorangehen preceder a alguien
jmdn. wegscheuchen
(Insekt)
repeler alguién
(insecto)
der Schornstein raucht la chimenea arroja humo
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 6:17:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken