pauker.at

Spanisch Deutsch har skjutit in

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Kürze en breve
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Buchstaben en letras
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Windeseile en un soplo
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Lebensgröße a tamaño natural
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Verwesung en estado de descomposición
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Blüte en flor
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
liegen in estar enclavado,-a en
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
in Anbetracht von en vista de
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
in Ungnade fallen caer en desgracia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
in Stücke teilen franjir
in allen Preislagen de todos los precios
in nördlicher Richtung en dirección norte
in den Morgenstunden a primeras horas
in Verruf bringen deslucir
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in Wut geraten entrar en cólera
in Pension sein estar jubilado (-a)
in der Freizeit en las horas libres
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in Kraft setzen poner en vigor
in anderen Gegenden en otras regiones
in Gefahr bringen hacer peligrar
in seiner Telefonnummer en su número de teléfono
Sitz haben in tener sedes en
in ihrer Umgebung en su alrededor
in Bezug auf con respecto a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 22:21:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken