auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ging ins Kloster
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
fig
figürlich
ins
Schwarze
treffen
hacer
diana
fig
figürlich
Redewendung
ins
Spanische
übersetzen
romancear
Verb
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
inhaftieren;
einsperren;
ins
Gefängis
werfen
encarcelar
Verb
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
die
Hand
ins
Wasser
(ein)tauchen
hundir
la
mano
en
el
agua
die
Produktion
ist
ins
Stocken
geraten
la
producción
se
ha
estacionado
sich
Strähnchen
(ins
Haar)
machen
lassen
hacerse
mechas
Dekl.
relig
Religion
Kloster
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kloster
die
Klöster
Genitiv
des
Klosters
der
Klöster
Dativ
dem
Kloster
den
Klöstern
Akkusativ
das
Kloster
die
Klöster
monasterio
m
relig
Religion
Substantiv
ins
Leere
starren
tener
la
mirada
perdida,
mirar
al
vacío
Dekl.
relig
Religion
Kloster
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kloster
die
Klöster
Genitiv
des
Klosters
der
Klöster
Dativ
dem
Kloster
den
Klöstern
Akkusativ
das
Kloster
die
Klöster
convento
m
relig
Religion
Substantiv
ins
Lächerliche
ziehen
poner
en
ridículo
Kloster-
(in Zusammensetzungen)
adj
Adjektiv
monacal
(del convento)
Adjektiv
Heute
gehen
wir
mit
José
ins
Theater
Hoy
vamos
con
José
al
teatro
Es
war
Nacht,
als
der
Mann
ging
era
de
noche
cuando
el
hombre
se
fue
recht
Recht
ins
Kreuzverhör
nehmen
repreguntar
recht
Recht
Verb
relig
Religion
ins
Kloster
gehen
entrar
en
religión
relig
Religion
relig
Religion
ins
Kloster
gehen
entrar
en
un
convento
relig
Religion
landw
Landwirtschaft
(ins
Kraut)
schießen
enviciar
landw
Landwirtschaft
Verb
sich
ins
Fäustchen
lachen
reírse
taimadamente
Redewendung
sich
ins
Fäustchen
lachen
reír(se)
para
sus
adentros
Redewendung
relig
Religion
ins
Kloster
gehen
meterse
monja
relig
Religion
sich
ins
Fäustchen
lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse
por
lo
bajo
Redewendung
relig
Religion
ins
Kloster
gehen
tomar
el
velo
relig
Religion
etwas
etwas
ins
Wasser
fallen
quedarse
algo
en
agua
de
borrajas
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
wieder
ins
Gleichgewicht
bringen
reequilibrar
ich
mag
es
nicht
ins
Kino
zu
gehen
no
me
gusta
ir
al
cine
mit
ihrem
Vorhaben
kommen
sie
mir
ins
Gehege
con
su
proyecto
me
pisan
el
terreno
eine
Lawine
ins
Rollen
bringen
desencadenar
una
avalancha
ins
Kreuzfeuer
der
Kritik
geraten
exponerse
a
violentas
críticas
anlassen;
initiieren;
ins
Leben
rufen
poner
en
marcha
von
einem
Extremen
ins
andere
de
un
extremo
a
otro
ich
legte
mich
ins
Bett
me
eché
en
la
cama
der
Ratschlag
ging
ins
Leere
el
consejo
cayó
en
el
vacío
es
ging
ein
Wolkenbruch
nieder
cayó
un
aguacero
er/sie
ging
plötzlich
hinaus
agarró
y
salió
deine
Haarfarbe
geht
ins
Rötliche
tu
cabello
tiende
a
rojizo
er
ging
fue
ins
Ausland
al
extranjero
ins
Gebirge
a
la
sierra
sie
ging
ella
fue
im
Kloster
n
clausura
f
Substantiv
relig
Religion
Kloster
n
cenobio
m
relig
Religion
Substantiv
ich
ging
yo
iba
er
ging
él
iba
das
bringt
mich
noch
ins
Grab
eso
me
llevará
a
la
tumba
ugs
umgangssprachlich
es
ging
mir
dreckig
las
pasé
negras
Redewendung
fig
figürlich
-
jmdn.
jemanden
ins
Gesicht
spucken
escupir
a
alguien
a
[o
en]
la
cara
fig
figürlich
du
gehst
nie
ins
Theater,
nicht?
nunca
vas
al
teatro,
¿no?
die
Straße
führt
direkt
ins
Zentrum
la
calle
lleva
directamente
al
centro
sie
stiegen
durch
das
Fenster
ins
Zimmer
escalaron
la
habitación
por
la
ventana
das
ging
gerade
noch
gut!
¡se
libró
de
una
buena!
worum
ging
es
eigentlich
bei
eurem
Streit?
¿
en
qué
consistía
realmente
vuestra
pelea
?
ich
schnappte
mir
meinen
Mantel
und
ging
pesqué
mi
abrigo
y
me
fui
ich
konnte
ihn
mit
ins
Kino
schleifen
le
pude
arrastrar
al
cine
ich
habe
die
Koffer
ins
Auto
gelegt
he
metido
las
maletas
en
el
coche
ich
habe
ein
Staubkorn
ins
Auge
bekommen
se
me
ha
metido
una
mota
(de
polvo)
en
el
ojo
unbestimmt
ins
Wort
fallen
interrumpir
Verb
ins
Grüne
übergehen
verdear
(tirar a verde)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2024 23:55:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X