| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Barkeeper(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
barman mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
Dekl. Betrüger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
maulero mmaskulinum, -a f
(embustero) | | Substantiv | |
|
Dekl. Betrüger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
maula mmaskulinum f
(tramposo) | | Substantiv | |
|
Dekl. Reporter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
repórter mmaskulinum f
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
Dekl. Goldgräber(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
buscador mmaskulinum, -a ffemininum de oro | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwätzer(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
charlatán mmaskulinum, charlatana f | | Substantiv | |
|
Dekl. Reporter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
reportero mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
Dekl. Mieter(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(einer Wohnung) |
inquilino mmaskulinum, -a f
(de un departamento/piso) | | Substantiv | |
|
in Auftrag geben |
dar una orden, ordenar | | | |
|
in regierungsnahen Kreisen |
en círculos afines al gobierno | | | |
|
in Vergessenheit geraten |
caer en (el) olvido | | | |
|
in manchen Gegenden |
en ciertas zonas | | | |
|
in unserer Küche |
en nuestra cocina | | | |
|
Auftrag m
(Arbeit) |
encargo m
(trabajo) | | Substantiv | |
|
Auftrag m |
orden f | | Substantiv | |
|
bei der Prüfung durchrasseln |
tirarse una rosca | | | |
|
in Ruhe |
con tiempo | | | |
|
liegen in |
estar enclavado,-a en | | | |
|
"in" sein |
estar de moda | | | |
|
in Windeseile |
en un soplo | | | |
|
bei Gelegenheit |
si hay ocasión | | | |
|
in Kleinbuchstaben |
en minúsculas | | | |
|
in memoriam
(gehoben, literarisch) |
in memóriam | | | |
|
in Verwesung |
en estado de descomposición | | | |
|
bei Ablauf |
a la terminación | | | |
|
hineinlassen (in) |
dejar entrar (a/en) | | | |
|
bei ... sein |
estar en casa de ... | | | |
|
mithelfen (bei) |
ayudar (en), prestar colaboración | | | |
|
bei Geldstrafe |
bajo multa | | | |
|
in flagranti |
in fraganti | | Adjektiv | |
|
in Blüte |
en flor | | | |
|
in Lebensgröße |
a tamaño natural | | | |
|
in Wirklichkeit |
en realidad, realmente, en efecto | | | |
|
in Buchstaben |
en letras | | | |
|
in Kürze |
en breve | | | |
|
in Geschmacksfragen |
en cuestiones de gusto | | | |
|
in vitro m |
in vitro m | | Substantiv | |
|
medizMedizin im Sterben liegend, in extremis |
in extremis | medizMedizin | | |
|
in Flattersatz
(Typografie)
|
no alineado | | | |
|
in etwa |
sobre | | Präposition | |
|
in Herrenbegleitung |
en compañía masculina | | | |
|
in Massen |
advAdverb masivamente | | Adverb | |
|
sie waren blitzschnell bei mir |
se plantaron en mi casa en un periquete | | | |
|
wir brachen bei Tagesanbruch auf |
salimos de viaje de madrugada | | | |
|
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund) |
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro) | | unbestimmt | |
|
in Klischees denken |
pensar de una manera estereotipada | | | |
|
bei regelmäßiger Anwendung ... |
aplicado con regularidad ... | | | |
|
bei meiner Ehre! |
¡por mi honor! | | | |
|
in Verse bringen |
versificar | | | |
|
in einer Mußestunde |
en un rato perdido | | | |
|
in einiger Entfernung |
a cierta distancia | | | |
|
in Druck geben |
dar a la prensa | | | |
|
bei strahlendem Sonnenschein |
bajo los rayos del sol | | | |
|
bei strahlendem Sonnenschein |
a los rayos del sol | | | |
|
in uneigennütziger Absicht |
con miras desinteresadas | | | |
|
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein |
en su defecto | | Redewendung | |
|
bei der Durchsicht |
al examinarlo | | | |
|
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln |
infringir | | Verb | |
|
beliebt sein bei.. |
estar frio con.. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.06.2024 3:39:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 29 |