pauker.at

Spanisch Deutsch gab ein Produkt auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Produkt
n
producto
m
Substantiv
Dekl. Produkt
n
fruto
m

(resultado)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
ein Darlehen auf ein Haus un préstamo sobre una casa
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein gutes Gehör haben tener buen oído
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
auf ein Email warten esperar la llegada de un e-mail
auf Umwegen ugs por carambola
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage a pedido
Mund auf abre la boca
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
ein weiteres Mal una vez más
ein ästhetisches Prinzip un principio estético
wie ein Arbeiter de fábrica
ein Gesetz verabschieden aprobar una ley
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
ein Loch stopfen tapar un agujero
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein Gesetz befolgen obedecer una ley
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 11:11:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken