pauker.at

Spanisch Deutsch fournir le vivre et le couvert à qn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
was fehlt Ihnen? ¿qué le ocurre?
Was überrascht Sie? ¿Qué le sorprende?
was haben Sie denn? ¿qué le ocurre?
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
das ist sehr freundlich von Ihnen le agradezco su amabilidad
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
verstoßen gegen faltar a
damit a queKonjunktion
bis obenhin voll a tope
adj ländlich adj aldeano (-a)Adjektiv
zusammengesetzt aglutinado, -a
umziehen nach trasladarse a
sich beschränken auf concretarse a
anspielend auf alusivo a
bewilligt concedido (-a)
(Part. Perf. von: conceder)
beschränken auf concretar a
geschätzt, angesehen apreciado(-a)
Wind-
(in Zusammensetzungen, z.B. Windpark, Windenergieanlage, Windkraftanlage, Windstrom, Windenergieexperte)
adj eólico (-a)Adjektiv
rauschen (in/zu)
(sich irgendwohin begeben)
dirigirse (a)
uns, unser, unsere, unseres
POSSESSIVPRONOMEN
nuestro(-a)
(de nuestra propiedad)
an uns a nosotros
in Sicherheit a salvo
adj spanisch hispano(-a)Adjektiv
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
adj zottig adj hirsuto (-a)Adjektiv
Liedermacher(in) m ( f )
(z.B. Wolf Biermann (geb. 1936), deutscher Schriftsteller und Liedermacher)
cantautor m, -a
f
Substantiv
iberoamerikanisch iberoamericano/-a
anfangen (zu) ponerse (a)
in Trauerkleidung enlutado (-a)
(Part.Perf. de: enlutar)
adv haufenweise a puñadosAdverb
ganz dicht (an) pegado (a)
adj waagrecht a nivel
adj sortiert adj surtido (-a)Adjektiv
von Zeit zu Zeit a ratos
rot; (Personen) rothaarig rojo(-a)Adjektiv
adv peu à peu
(allmählich)
poco a pocoAdverb
abhängig machen (von) supeditar (a)
scharweise a bandadas
ziehen nach ir a
adj stärkend adj fortalecedor(a)
(vigorizador)
Adjektiv
adv phasenweise a rachasAdverb
adj borstig
(Wesen)
adj arisco (-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 23:06:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken