pauker.at

Spanisch Deutsch fing an zu arbeiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Arbeit
f
ugs curro
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f

(Prüfung)
examen
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f
curre
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f

(Tätigkeit, Mühe, Schule, Uni)
trabajo
m
Substantiv
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
arbeiten bretear
(umgangssprachlich in: Costa Rica, Nicaragua, Venezuela)
Verb
an einem Teppich arbeiten tejer una alfombra
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
an die Wand schrauben atornillar en la pared
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
wieder zu sich kommen tornar en
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
teilhaben (an) tomar parte (en)
zu zweit en parejas
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
Teilzeit arbeiten trabajar a tiempo parcial
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
ganztags arbeiten trabajar jornada completa
zu Händen a la atención de
Vollzeit arbeiten trabajar a tiempo completo
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Hunderten a centenares
zu 10% a razón del 10%
zu Werbezwecken con fines promocionales
gratulieren (zu) felicitar (por)
ich fange an zu arbeiten empiezo a trabajar
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
fang endlich an zu arbeiten! ¡ ponte a trabajar de una vez !
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
zu diesem Zeitpunkt en este momento
entwickeln; arbeiten (an) trabajar
(desarrollar)
Verb
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
sich orientieren (an) alinearse (con)
an sich halten contenerse
an Verbrennungen sterben morir abrasado
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu diesem Zweck con tal fin
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
zu, nach, in a/al
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
kleben, hängen an estar pegado a
zu (hoch) demasiado (alto)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 3:17:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken