pauker.at

Spanisch Deutsch füllte ein Formblatt aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Rennen austragen disputar una carrera
solch ein Gehalt un sueldo así
aus voller Lunge a pleno pulmón
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Bilbao bilbaíno
aus Trotz para fastidiar
aus Bayern de Baviera
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
aus Calatayud de Calatayud
bestehen (aus) consistir (en)
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein für allemal de una vez por todas
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein Paar bilden aparearse
ein Taxi nehmen coger un taxi
ein Pechvogel sein nacer de cabeza [o estrellado]Redewendung
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
ein erster Lösungsansatz una primera aproximación a la solución
ein weiteres Mal una vez más
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein ästhetisches Prinzip un principio estético
ein Liter Milch un litro de leche
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 22:04:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken