pauker.at

Spanisch Deutsch etw. zusammen trinken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Trinken
n
potación
f

(acción de potar, beber)
Substantiv
Dekl. Trinken
n
ingestión
f

(el beber)
Substantiv
alles zusammen todo junto
etwas trinken gehen irse de copeo
trinken
(Flüssigkeiten)
beberVerb
trinken potar
(beber)
Verb
trinken
(Getränk)
consumir
(bebida)
Verb
trinken copear
(beber)
Verb
trinken
(auf)
mojar
(umgangssprachlich für: celebrar)
Verb
Trinken
n

(das Alkoholtrinken)
bebida
f

(el beber alcohol)
Substantiv
zusammen juntos/-asAdverb
zusammen juntos/asAdverb
zusammen juntasAdverb
trinken
(essen, trinken)
tomarVerb
klapp die Stühle zusammen pliega las sillas
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba
(refrán, proverbio o modismo)
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo)
von der Flasche trinken beber a pico botella, Dom. Rep.
zusammen; gemeinsam; mit vereinten Kräften al alimón
einen über den Durst trinken ugs fig cogerse una castañafigRedewendung
zusammen sein
(fest befreundet)
estar [o salir] juntos
zu trinken para beber
(gewohnheitsmäßig) trinken darse [o entregarse] a la bebida
Wein trinken escanciarVerb
zuviel trinken beber demasiado
zum trinken para beber
Wein trinken echar cortadillo
(beber)
Bier trinken beber cerveza
Bier trinken chelear
(umgangssprachlich in: Chile, Peru)
Matetee trinken verdear
in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Verb
zusammen singen cantar a una
Hallo zusammen Hola, a todos
alle zusammen todos juntos
alle zusammen entre todos
Mineralwasser trinken beber aguamineral con gas
adj gemeinsam (zusammen) juntosAdjektiv
zusammen nehmen hacer un esfuerzo
zusammen bezahlen pagar todo junto
adv zusammen adv juntosAdverb
zusammen bleiben mantenerse junto
adj zusammen adj junto (-a)Adjektiv
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier ballena
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal)
Substantiv
samstags gehen wir zusammen etwas trinken los sábados vamos juntos a tomar una copa
es braut sich ein Unwetter zusammen se prepara una tormenta
sie sind seit zehn Jahren zusammen salen juntos desde hace diez años
das Herz schnürt sich mir zusammen se me encoge el corazónRedewendung
das Herz schnürt sich mir zusammen encogérsele a uno el corazónRedewendung
alles kommt zusammen: die Pension und die Langeweile jubilarse y aburrirse, todo es unoRedewendung
ihm lief das Wasser im Mund zusammen se hizo la boca agua
montags laufen wir zusammen durch den Park los lunes corremos juntos por el parque
etwas trinken gehen ir de bares
etwas trinken gehen tomar algo
Zu Trinken? Zu Essen? ¿Para beber? ¿Para Comer?
Kaffee / Kräutertee trinken tomar café / infusión
ein Gläschen trinken tomar una copa
nur wenig trinken ser templado en la bebida
auf ex trinken fondo blanco
gerne einen trinken empinar el codoRedewendung
etwas trinken gehen salir una copa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 3:49:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken