pauker.at

Spanisch Deutsch entließ gegen Kaution

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
gegen frente
a (contra)
Präposition
gegen die Wand treten dar una patada contra la pared
so gegen sobrePräposition
gegen Kaution bajo fianza
sichern (gegen) (befestigen) consolidar, (absichern) afianzar
gegen Bezahlung por dinero
ich bin fast gegen alles allergisch yo soy alérgico a casi todo
ich bin fast gegen nichts allergisch yo no soy alérgico a casi nada
Kampagne gegen Atomtests campaña en pro de la erradicación de las pruebas nucleares
sich stemmen gegen apoyarse contra
gegen Kriminalität kämpfen luchar contra la criminalidad
gegen etwas knallen ugs darse [o pegarse] una castaña con [o contra] algo
gegen den Strom contra la corriente
Kaution
f
garantía
f

(caución)
Substantiv
gegen en contra de
gegen
(Uhrzeit)
a eso de
Kaution
f
recht fianza f; (bei Mieten) garantía
f

(depósito)
rechtSubstantiv
Kampagne gegen die Abtreibung campaña antiabortista
gegen Kaution freigelassen werden salir en libertad bajo fianza
Mittel n gegen Sodbrennen antiácido
m
Substantiv
gegen das organisierte Verbrechen contra el crimen organizado
gegen die Tür ballern pegar golpes a la puerta
Beschimpfungen gegen jmdn. ausstoßen proferir injurias contra alguien
(gegen Gesetze) verstoßen, übertreten, (Gesetze) brechen infringirVerb
ich bin gegen den Krieg estoy en contra de la guerra
im Kampf gegen die Speckrollen en guerra contra los michelines
ich habe nichts gegen dich no tengo nada en contra tuya
gegen Acht hacia las ocho
gegen Abend
(später)
al anochecer
praep gegen
(im Austausch für)
contra, porPräposition
bumsen (gegen)
(anprallen)
pegarse (contra), darse (contra)
gegen Geschlechtskrankheiten adj antivenéreo (-a)Adjektiv
gegen, contra en contra de
praep gegen
(zur Bekämpfung von)
contraPräposition
bumsen (gegen)
(schlagen, klopfen)
dar (contra)
praep gegen
(verglichen mit)
enPräposition
gegen Sonderberechnung con suplemento de precio
gegen Abend al atardecer
isolieren
(gegen)

(abdichten)
aislar
(contra)
Verb
sichern (gegen) (schützen) proteger (contra de), preservar (contra de), salvaguardar (contra de)
gegen Barzahlung a tocatejaRedewendung
praep gegen
(Richtung)
haciaPräposition
Mittel gegen... el medicamento contra...
gegen Mai para mayo
verstoßen (gegen) faltar (a), repudiar, atentar, echar, contravenir (de), expulsar
verstoßen gegen faltar a
gegen etwas verstoßen
(Prinzipien, Gesetze)
atentar contra algo
praep gegen
(angelehnt)
contraPräposition
gegen Zahlung
f
contra pago
m
Substantiv
adv gegen
(etwa)
adv alrededor de, más o menosAdverb
praep gegen
(zeitlich)
zeitl sobre, a eso dezeitlPräposition
sichern (gegen) (Türen) cerrar firmemente
praep gegen
(im Gegensatz zu)
contrario aPräposition
praep gegen
(entgegen)
en contra de, contraPräposition
sich schützen (vor/gegen); sich vorsehen precaverse (vor -> de; gegen -> contra)
ich werde gerichtlich gegen ihn vorgehen le llevaré ante los tribunales
sich entscheiden (für/gegen) decidirse (für -> por; gegen -> en contra de)
das Buch gegen die Wand donnern estampar el libro contra la pared
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:29:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken